"ليلة ثلاثاء" - Translation from Arabic to English

    • Tuesday night
        
    • Tuesday nights
        
    Now I never get the satisfaction of seeing that bastard's face... when he finds out he ate rat every Tuesday night. Open Subtitles الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء
    Was Tuesday night like any other when that phone rang. Open Subtitles كان ذلك في ليلة ثلاثاء عادية عندما رن الهاتف
    Played mah-jongg with that woman every Tuesday night for the last 30 years. Open Subtitles لعبت ماهجونج مع هذه المرآة كل ليلة ثلاثاء في الثلاثين سنة الماضية
    It was Tuesday night like any other when that phone rang. Open Subtitles لقد كانت ليلة ثلاثاء عادية عندما رن الهاتف
    Sunday we went to church, and Tuesday nights, we'd go hit golf balls at the Ala Wai driving range. Open Subtitles الأحد كنا نذهب للكنيسة وكل ليلة ثلاثاء نذهب للعب الجولف في نادي (الاء واي)
    Who the fuck has the Goddamn ball to call this house on a Tuesday night? Open Subtitles من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء
    So just an average Tuesday night? Mm-hmm. - No cameras, huh? Open Subtitles إذن , كانت ليلة ثلاثاء عاديّة ؟ ــ لا توجد كاميرات ؟
    People ain't gonna come out on a Tuesday night To eat sweaty cheese and broken cookies. Open Subtitles لن يأتي الناس في ليلة ثلاثاء ليأكلوا الجبن المدهن والبسكويت المفتت
    Since the fight, we have decided to have a standing date every Tuesday night. Open Subtitles منذ الخصام قررنا ان يكون لدينا موعد ثابت كل ليلة ثلاثاء
    Just when you think it's gonna be a normal Tuesday night with nothing good on TV-- bam, Mystery cassette! Open Subtitles عندما تظن أنها ستكون ليلة ثلاثاء عادية، ولا يوجد شيء جيد تشاهده على التلفاز، فجأة يظهر شريط غامض
    There's nothing like raising the subject of models among four single women... to spice up an otherwise dull Tuesday night. Open Subtitles ليس هناك ما يضايق 4 سيدات عازبات أكثر من إثارة موضوع العارضات فى ليلة ثلاثاء مملة
    I give my kids a Benadryl every Tuesday night so I can watch The Voice. Open Subtitles اعطي اطفالي مهدئات كل ليلة ثلاثاء لكي اتمكن من مشاهدة "ذا فويس"
    We've been going every Tuesday night for a year. Open Subtitles كنا نذهب كل ليلة ثلاثاء طوال السنة .
    'Cause the way I see it, you're closing down a bar on a Tuesday night. Open Subtitles لأنه من وجهة نظري ‫أنت في بارٍ يُغلق في ليلة ثلاثاء!
    Every Tuesday night, for the past two years, Open Subtitles كل ليلة ثلاثاء خلال العامين الماضيين
    Second row on the aisle, every Tuesday night. Open Subtitles الصف الثاني في الممر كل ليلة ثلاثاء
    Every Tuesday night for two years... with a year and a half to go. Open Subtitles ...كل ليلة ثلاثاء لمدة سنتين .مع بقاء عام ونصف
    He plays in a card game every Tuesday night Open Subtitles أنه يلعب القمار كل ليلة ثلاثاء
    Plays tennis every Tuesday night. Open Subtitles يلعب التنس كل ليلة ثلاثاء.
    The two of you. It's Tuesday night. Open Subtitles كلاكما، أنها ليلة ثلاثاء
    Let me guess-- on Tuesday nights. Open Subtitles -دعيني أخمن كل ليلة ثلاثاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more