"ليلة هادئة" - Translation from Arabic to English

    • quiet night
        
    • Silent night
        
    • slow night
        
    • a good night
        
    • peaceful night
        
    • quiet one
        
    • quiet tonight
        
    • Quiet overnight
        
    • night's sleep
        
    The City hasn't had a quiet night in 4 years. Open Subtitles نعم. لم ان المدينة ليلة هادئة في 4 سنوات.
    Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading? Open Subtitles حسناً , بما أنني وجد نفسي فجأة في ليلة هادئة هل ستمانع لو أستعرت بعض الضوء كي أقراء
    A quiet night alone gives us the chance to focus and not miss any crucial deductions. Open Subtitles ليلة هادئة لوحدنا ستعطينا الفرصة للتركيز ولا نضيع أية خصومات حاسمة
    No "Silent night" for you. Open Subtitles لا يوجد ليلة هادئة من أجلك
    It's a slow night, and maybe it'll open up some new business. Open Subtitles انها ليلة هادئة وربما سوف تفتح مجالات عمل جديدة
    Everything will be better after a bath and a good night's rest. Open Subtitles كل شىء سيكون أفضل بعد أن تستحمي و ليلة هادئة من الراحة.
    I thought it was gonna be a peaceful night. Open Subtitles لقد كنت اعتقد انها ستكون ليلة هادئة
    Sometimes on a really quiet night, if you listen really hard... the sound is apparent to the human ear. Open Subtitles أحيانا وفي ليلة هادئة لو استمعت بتركيز فإن الصوت مسموع للأذن البشرية
    When the glacier hotel is finished, you can spend a long, quiet night up on the glacier. Open Subtitles عندما ينتهي الفندق الجليدي يمكنك قضاء ليلة هادئة طويلة على الجبل الجليدي
    I guess I'll just spend a quiet night alone drinking tea. Open Subtitles أعتقد بأنّني سوف أقضي ليلة هادئة لوحدي اشرب الشاي
    I Thought It Was A quiet night With Blair, Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكون في ليلة هادئة مع بلير
    Is not that, it's just... a quiet night. Open Subtitles يبدو ان هذا ليس سويا لا, مجرد ليلة هادئة
    So I need to be thankful for every quiet night. Open Subtitles إذاً علي أن اكون شاكرة لك.. على كل ليلة هادئة أنعم بها.
    So when you said you wanted a quiet night at home, you were just blowing me off. Open Subtitles كنتَ ترفض صحبتي إذًا حين قلتَ إنّكَ تريد ليلة هادئة في المنزل
    - No Silent night for us. - Mm-hmm. Open Subtitles لا ليلة هادئة لنا
    I'm calling it "Silent night with the LAPD. " Open Subtitles "ليلة هادئة مع شرطة لوس أنجلوس"
    You got here fast. Yeah, it's a pretty slow night. Open Subtitles وصلت بسرعة - نعم، إنها ليلة هادئة -
    Yes. a good night's rest will do her good. All right, love. Open Subtitles أجل، إنها ليلة هادئة لها حسناً، يا حبيبتي.
    The part that allows me a peaceful night's sleep. Open Subtitles الجزء الذي يسمح لي ليلة هادئة النوم.
    We... I think we're just gonna have a quiet one tonight, Jimmy. Open Subtitles أعتقد أننا سنقضي ليلة هادئة اليوم يا جيمي
    It's quiet tonight, huh, Freddy? Open Subtitles أنها ليلة هادئة , أليس كذلك يا فريدي ؟
    - Quiet overnight. - Cool. Open Subtitles ليلة هادئة - أجل -
    I can seldom recall you voluntarily giving up a decent night's sleep. Open Subtitles إنني نادراً ما أستطيع أن أتذكر أنك ستتخلى طواعية عن النوم في ليلة هادئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more