"ليمجوكو" - Translation from Arabic to English

    • LIMJUCO
        
    74. Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that, if the draft resolution had been open for sponsorship, the Philippines would have become a sponsor. UN ٧٤ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إنه لو كان مشروع القرار هذا مفتوحا ليكون له مقدمون لانضمت الفلبين إلى مقدميه.
    Ms. LIMJUCO (Philippines) said that her delegation did not concur with the opinion of the Norwegian representative. UN ٢٣ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إن وفدها لا يشاطر وجهة نظر ممثل النرويج.
    72. Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that her delegation wished to join the list of sponsors. UN ٧٢ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: طلبت إضافة إسم بلدها الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) announced that Belgium, the Marshall Islands and Ukraine had become sponsors of draft resolution A/C.3/50/L.26. UN ٤ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: أعلنت أن أوكرانيا وبلجيكا وجزر مارشال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.26.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that the reference to " normal channels " in the proposed new paragraph was to be interpreted to mean whatever channels were normal for the Commission on Crime Prevention. UN ٧ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إن اﻹشارة إلى " القنوات العادية " في الفقرة الجديدة المقترحة يجب أن تفسر بأنها تعني أية قنوات تكون عادية بالنسبة للجنة منع الجريمة.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that the wording was a direct quote from a resolution adopted at the most recent session of the Commission on the Status of Women. UN ٩ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إن هذه العبارة هي اقتباس مباشر من قرار اعتمد في آخر جلسة للجنة مركز المرأة.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that she had repeatedly informed the representative of Iran that his proposed amendments were problematic; they would dilute the purpose of the resolution and did not have the support of the 18 sponsors. UN ١٤ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إنها أخطرت ممثل إيران مرارا أن تعديلاته المقترحة تمثل مشكلة؛ فهي تعديلات ستضعف من هدف القرار وهي لا تلقى تأييدا من الدول اﻟ ١٨ المقدمة لمشروع القرار.
    67. Ms. LIMJUCO (Philippines) said that Belgium, the Marshall Islands, Pakistan and Portugal had joined the sponsors of the draft resolution. UN ٦٧ - السيدة ليمجوكو )الفلبين( قالت إنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من باكستان والبرتغال وبلجيكا وجزر مارشال.
    Ms. LIMJUCO (Philippines) said that her delegation had voted in favour of the draft resolution because the latter upheld universal freedom of travel and the right of migrants to live with their family. UN ١١ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إن مشروع القرار يدافع عن حق الجميع في حرية السفر وحق المهاجرين في العيش مع أسرهم.
    96. Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that her delegation had become a sponsor of the draft resolution. UN ٩٦ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إن وفدها أصبح من مقدمي مشروع القرار.
    99. Ms. LIMJUCO (Philippines) and Mr. AGGREY (Ghana) said that their delegations had joined the list of sponsors of the draft resolution. UN ٩٩ - السيدة ليمجوكو )الفلبين( والسيد أغراي )غانا(: أعلنا انضمامهما إلى مقدمي مشروع القرار.
    66. Mr. KASOULIDES (Cyprus) and Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that they wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٦٦ - السيد كاسوليدس )قبرص( والسيدة ليمجوكو )الفلبين(: أعربا عن رغبتهما في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that paragraph 5 should be revised to read: UN ١١ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إنه ينبغي تعديل الفقرة ٥ ليصبح نصها كما يلي:
    3. At the invitation of the Chairman, Ms. LIMJUCO (Philippines) took a place at the Committee table. UN ٣ - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة ليمجوكو )الفلبين( إلى مائدة اللجنة.
    21. Ms. LIMJUCO (Philippines) requested more time for the sponsors to work on the draft resolution. UN ٢١ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: طلبت أن يمنح واضعو مشروع القرار مزيدا من الوقت من أجل دراسته.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines): I should like to refer to draft resolution VIII in part III of the report (A/48/632/Add.2), which is entitled " Elimination of all forms of religious intolerance " . UN السيد ليمجوكو )الفلبين()ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشيـــر الى مشروع القرار الثامن المعنون " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " الوارد في الجزء الثالث من التقريـر (A/48/632/Add.2).
    The session was opened by the Chairman, Mrs. Ruth LIMJUCO (Philippines). UN وافتتحت الدورة الرئيسة، السيدة روث ليمجوكو )الفلبين(.
    66. Ms. LIMJUCO (Philippines), Ms. AKBAR (Antigua and Barbuda) and Mr. PACE (Malta) announced that their delegations wished to join in sponsoring the draft resolution. UN ٦٦ - السيد ليمجوكو )الفلبين(، والسيدة أكبر )أنتيغوا وبربودا(، والسيد باتشي )مالطة( أعلنوا أن وفودهم ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that she was willing to omit the words " internationally recognized " . UN ١١ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إنها على استعداد لحذف عبارة " المعترف بها دوليا " .
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) said that the proposal by Poland concerning a draft United Nations framework convention against organized crime (A/C.3/51/7) was worthy of everyone's support. UN ١٦ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إن اقتراح بولندا بشأن مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لمكافحة الجريمة المنظمة (A/C.3/51/7) جدير بأن يحصل على تأييد الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more