| Ms. Lintonen (Finland): I am speaking on behalf of the European Union. | UN | السيدة لينتونين (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): أدلي بكلمتي نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
| The panel will be chaired by H.E. Ms. Kirsti Lintonen, (Finland), Chairperson of the Second Committee. | UN | وتترأس الحلقة سعادة السيدة كريستي لينتونين (فنلندا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
| H.E. Ms. Kirsti Lintonen (Finland), Chairperson of the Second Committee | UN | سعادة السيدة كريستي لينتونين (فنلندا)، رئيسة اللجنة الثانية |
| The panel will be chaired by H.E. Ms. Kirsti Lintonen (Finland), Chairperson of the Second Committee. | UN | وستترأس الحلقة سعادة السيدة كيرستي لينتونين (فنلندا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
| The panel will be chaired by H.E. Ms. Kirsti Lintonen (Finland), Chairperson of the Second Committee. | UN | وستترأس الحلقة سعادة السيدة كيرستي لينتونين (فنلندا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
| The panel will be chaired by H.E. Ms. Kirsti Lintonen (Finland), Chairperson of the Second Committee. | UN | وستترأس الحلقة سعادة السيدة كيرستي لينتونين (فنلندا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
| Opening by the Chairperson of the Second Committee, H.E. Ms. Kirsti Lintonen (Finland) | UN | افتتاح رئيسة اللجنة الثانية، السفيرة كريستي لينتونين (فنلندا)، لحلقة النقاش |
| 68. At the invitation of the Chairperson, Ms. Lintonen (European Community) took a place at the Committee table. | UN | 68 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة لينتونين (الجماعة الأوروبية) مكانها على مائدة اللجنة. |
| Ms. Lintonen (Finland): I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU). | UN | السيدة لينتونين (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
| Ms. Lintonen (Finland): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيدة لينتونين (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
| Ms. Kirsti Lintonen | UN | السيدة كيرستي لينتونين |
| 2. Ms. Lintonen (Finland) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-second session. | UN | 2 - السيدة لينتونين (فنلندا): رُشحت لشغل منصب الرئيس في الدورة الثانية والستين. |
| 3. Ms. Lintonen (Finland) was elected Chairman by acclamation. | UN | 3 - تم انتخاب السيدة لينتونين (فنلندا) رئيسا بالتزكية. |
| In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Mr. Saleh (Lebanon), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | بالنظر إلى غياب السيدة لينتونين (فنلندا)، ترأس الجلسة السيد صالح (لبنان)، نائب الرئيس. |
| In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Mr. Hassan Ali Saleh (Lebanon), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة لينتونين (فنلندا) تولى السيد حسن علي صالح (لبنان)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
| In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة لينتونين (فنلندا)، تولت السيدة سانتيزو-ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
| Later: Ms. Lintonen (Chairperson) (Finland) | UN | ثــم: السيدة لينتونين (الرئيسة) (فنلندا) |
| In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson, took the chair. | UN | نظرا لغياب السيدة لينتونين (فنلندا)، تولت الرئاسة السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة الرئيس. |
| In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Mr. Le Roux (South Africa), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | بالنظر إلى غياب السيدة لينتونين (فنلندا) ترأس الجلسة السيد لو رو (جنوب أفريقيا)، نائب الرئيس. |
| In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Mr. Le Roux (South Africa), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة لينتونين (فنلندا)، تولى السيد لو رو (جنوب أفريقيا)، نائب الرئيسة، رئاسة الجلسة. |