"لينمو" - Translation from Arabic to English

    • grow
        
    All good gardeners know some must die that others may grow. Open Subtitles كل الزارعين الماهرين يعرفون يجب أن يموت البعض لينمو الآخرون.
    And then it took three years to grow back. Open Subtitles وعر. وبعدها إستغرق 3 سنوات لينمو من جديد.
    - All I'm saying is, it takes some time for these big trees to grow back. Open Subtitles كل ما أقوله هو، يستغرق بعض الوقت لهذه الأشجار الكبيرة لينمو مرة أخرى.
    When are you gonna grow a pair and do something on it? Open Subtitles عندما أنت ذاهب لينمو زوج وتفعل شيئا في ذلك؟
    How long do you think it's gonna take that eyebrow to grow back in? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أن ذلك الحاجب سيستغرق لينمو مجدداً؟
    It struggled to grow strong enough and now it's fighting for its life. Open Subtitles ناضَل لينمو قويًا، ويقاتل الآن للنجاة بحياتة
    It took two months for eyebrows to grow back. Open Subtitles استغرق الأمر شهرين لينمو حاجبيني مرة أخرى
    Some of these cultures will take at least a day to grow. Open Subtitles بعض هذه الزروعات يحتاج على الأقل يوماً لينمو
    No child of mine is going to grow up to be a goddamn Evangelical nutcase. Open Subtitles ليس لدي ولد لينمو و يصبح رجلا انجيليا متحيد
    Too deep, and not enough light will reach the corals for them to grow. Open Subtitles إن كان عميقاً جداً فلن يصل ضوء كافي للمرجان لينمو.
    A sunken ship can make an ideal location for corals to grow. Open Subtitles قد تصنع السفينة الغارقة موقعاً مثالياً للمرجان لينمو به
    But if one is born,he cannot be allowed to grow into adulthood. Open Subtitles لكن إذا ولد أحدهم ، لا يمكن السماح له لينمو ليصبح راشدا ً
    It took me a year and a half to grow my eyebrows back. Open Subtitles استغرق منّي الأمر عاماً ونصف لينمو حاجباي مرةً أخرى
    I just need a little more time to grow into my leadership role. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لمزيد من الوقت لينمو عندي الحس القيادي
    You picked a very bad day to grow such a selective conscience. Open Subtitles لقد اخترت يوما سيئا للغاية لينمو هذا الضمير الانتقائي
    If we can allow one generation, just one generation, to grow up free in Spain, then no one will ever be able to take away their liberty... Open Subtitles لو أننا سمحنا لجيل واحد فقط جيل واحد ، لينمو حراً في أسبانيا وقتها لن يستطيع أحد أن يسلبهم
    If you have a baby, that means he's got to grow up. Open Subtitles إذا كان لديك طفل وهذا يعني انه حصل لينمو ويكبر
    And it took me a long time to grow it back. Open Subtitles ولقد أخذا مني وقت طويل لينمو مرة أخرى
    Will it grow back? Open Subtitles هل سيعود هذا الجزء لينمو مجددا ؟
    Then, it must have find himself a place to grow ... infected person must have delivered all the energy it needed to grow ... and as it completes the mature stage, the victim must had dehydration symptom for no reason ... and some point, without their wish, they jump into the water. Open Subtitles ثم وجد لنفسه مكان لينمو في الأمعاء الشخص المصاب لابد انه كان يمده بالطاقة اللازمة لينمو وعندما يصل لمرحلة نضوجه ,تظهر اعراض الجفاف على المصاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more