"ليهرب" - Translation from Arabic to English

    • escape
        
    • run away
        
    • get away
        
    • to run
        
    • run off
        
    Moreira, thinking he's alone, plans to escape over the fence. Open Subtitles موريرا, ظاناَ أنه وحيد يخطط ليهرب من خلال السياج
    So the Ghost Rider won't be able to use lightning to escape. Open Subtitles لذا فالفارس الشبح لن يقدر على استخدام البرق ليهرب.
    So, how did our killer buy himself time to escape before the onset of the heart attack? Open Subtitles إذا, كيف استطاع قاتلنا أن يكسب وقتاً ليهرب قبل بداية النوبة القلبية؟
    Mohamed Khawaja was shot in the forehead; Arafat Khawaja, who had turned to run away, was shot in the back, and Mohammed Srour was shot in the leg. UN وأصيب محمد الخواجة في جبهته، أما عرفات الخواجة الذي استدار ليهرب فأصيب في ظهره، وأصيب محمد سرور في ساقه.
    But so far he's been smart enough to run away before the cops show up. Open Subtitles و لا يتم اعتقاله على قيد الحياة لكن لغاية الان كان ذكيا كفاية ليهرب قبل وصول الشرطة
    It wouldn't be the first time someone crossed borders to get away from troubles. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي عبر فيها أحدهم الحدود ليهرب من المشاكل
    Nah. I'm telling you, there's something pressing this guy to run. Open Subtitles كلا، أخبركَ أن هناك ما يضغط على هذا الشخص ليهرب
    That kid must have a valid reason to run off. Open Subtitles لا بد ان يكون لذلك الطفل سببا وجيها ليهرب
    It's the story of a man who spent 21 years in prison, only to escape and exact his revenge. Open Subtitles إنها قصة تدور حول رجل أمضى 21 سنة في السجن فقط ليهرب وينفذ انتقامه
    Did Lord Conde not mention that he has a boat waiting for him up north to escape the plague? Open Subtitles ألم يذكر لك اللورد كوندي أنه لديه قارب ينتظره في الشمال ليهرب من الطاعون
    Look, if there was something that one person could do to escape this place, Open Subtitles أنظر ، إذا كان هناك شيئاً يمكن لشخصٍ واحد أن يفعله، ليهرب من هذا المكان،
    We're pretty sure he used this fire as a diversion in order to escape. Open Subtitles إنّنا متأكّدون من استخدامه هذا الحريق كتضليل ليهرب
    No, I'm not one of those boys who looks forward to a business trip to escape the wife and kids. Open Subtitles لا, انا لست من أولئك الشباب الذين يتطلعون لـ رحلة العمل ليهرب من الزوجة والاولاد
    They may let one of you escape so they can follow you to the next village. Open Subtitles وربما تركوا أحدكم ليهرب ليتمكنوا من اللحاق بك الى القرية المقبلة
    After a huge effort to get airborne, flying fish can glide 200 metres or so, to escape the predators chasing them. Open Subtitles بعد جهد ضخم ليطير، فإن السمك الطائر قد ينزلق 200 متراً تقريباً ليهرب من المفترسين الذين يطاردونهم
    If you do not keep right on him, he will do anything to escape his chair. Open Subtitles إن لم تتابعيه، سيفعل أي شيء ليهرب من مقعده
    It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away. Open Subtitles أتضح انه لا يوجد زقاق في أخر شارع برافو ليهرب فيه أثنان من اللصوص
    My brother knows that he has so much time to run away that he gets up, turns to me and winks, and goes, "up, gunta! Open Subtitles "أكرهكم أيها الأطفال!" كان أخي يعلم أن لديه متسع كبير من الوقت ليهرب ثم قام و استدار نحوي و غمز
    That's the fourth demon tonight to run away from us. Open Subtitles هذا هو شيطان الليلة 4 ليهرب منا.
    Then there's the high-school-looking kid who uses that little baby face to get away with... something. Open Subtitles ومن ثم هناك الفتى الذي يبدو كطالب الثانوية الذي يستعمل وجه الطفل الصغير ذلك ليهرب من شيء ما
    We in the middle of this parking lot and we're rolling around and this motherfucker's steady kicking my ass trying to get away. Open Subtitles ونحن في وسط ذلك ونقوم بالإجراءات اللازمة حاول هذا السافل ركلي ليهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more