"ليواصل النظر فيه" - Translation from Arabic to English

    • for further consideration
        
    That proposal was subsequently considered and amended by an open-ended contact group, and the Open-ended Working Group agreed to forward it to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN وفي وقت لاحق، تولى فريق اتصال مفتوح العضوية النظر في ذلك الاقتراح وتعديله، ووافق الفريق العامل المفتوح العضوية على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    Accordingly, the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in section K of annex I to the present report, to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties for further consideration. UN وتبعاً لذلك، اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع كاف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following those discussions the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in section J of annex I to the present report, to the TwentyFourth Meeting of the Parties for further consideration. UN 162- وعقب هذه المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع ياء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following those discussions the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in section D of annex I to the present report, to the TwentyFourth Meeting of the Parties for further consideration. UN 169- وعقب هذه المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيه.
    Mr. PRADO VALLEJO agreed that the text should be returned to the Working Group for further consideration. UN ٧ - السيد برادو فالليجو: وافق على أنه ينبغي اعادة النص إلى الفريق العامل ليواصل النظر فيه.
    This proposal was subsequently considered in an open-ended contact group and the parties agreed to forward the marked up proposal from that group to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN 27- وفي وقت لاحق، جرى بحث هذا الاقتراح في إطار فريق اتصال مفتوح العضوية، واتفقت الأطراف على إحالة الاقتراح المعدل من ذلك الفريق إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following informal discussions on the proposal, it was agreed that the draft decision, which can be found as draft decision XXIV/[L] in section II of document UNEP.OzL.Pro.24/8, should be forwarded to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN وبعد إجراء مناقشات غير رسمية بشأن الاقتراح، تم الاتفاق على إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه. ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه مشروع المقرر 24/[لام] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Following those discussions the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in section B of annex I to the present report, to the TwentyFourth Meeting of the Parties for further consideration. UN 28 - وتبعاً لهذه المناقشات، اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع باء من المرفق ألف لهذا التقرير إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the proposed draft decision, as amended and as set out in section B of annex I to the present report, to the TwentyFifth Meeting of the Parties for further consideration. UN 29 - واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر المقترح بصيغته المعدلة والواردة في الفرع باء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    Accordingly, the Working Group agreed to attach the two draft decisions as set out in section E of annex I to the present report, pending their merging into a single draft decision and forwarding to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties for further consideration. UN وتبعاً لذلك، اتفق الفريق العامل على ربط مشروعي المقررين بصيغتهما الواردة في الفرع هاء من المرفق الأول لهذا التقرير، بانتظار دمجهما في مشروع مقرر واحد وإحالته إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as amended and as set out in section I of annex I to the present report, to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties for further consideration. UN 142- واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته المعدلة والواردة في الفرع طاء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    At its 4th meeting, the SBI was unable to reach agreement on a text for a draft decision and forwarded the draft text to the COP for further consideration. Financial mechanism (Kyoto Protocol): Adaptation Fund UN 49- وفي الجلسة الرابعة، تعذر على الهيئة الفرعية للتنفيذ التوصل إلى اتفاق بشأن نص مشروع المقرر() وأحالت مشروع النص() إلى مؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيه.
    92. At the 9th meeting, the President recalled that the SBSTA had forwarded a draft decision for further consideration by the CMP. UN 92- وفي الجلسة التاسعة، ذكَّر الرئيس بأن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قدمت مشروع مقرر() إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following the deliberations of the contact group, the Working Group agreed to forward the draft decision, with certain elements enclosed in square brackets, as set out in section F of annex I to the present report, to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties for further consideration. UN 122- وإثر المداولات التي أجراها فريق الاتصال، اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر، بعد وضع بعض العناصر بين أقواس معقوفة، وإدراجه في الفرع واو من المرفق الأول لهذا التقرير، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following informal discussions of the proposal, the Working Group agreed to forward it to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration (UNEP/OzL.Pro.24/8, sect. II, draft decision XXIV/[K]). UN وبعد إجراء مناقشات غير رسمية للاقتراح، اتفق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه (UNEP/OzL.Pro.24/8، الفرع الثاني، مشروع المقرر 24[كاف]).
    The Working Group agreed to request the Secretariat to merge the two draft decisions considered under sub-item 7 (b), along with other renominations received from the parties, into a single draft decision and to submit it together with an updated list of nominations to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties for further consideration. UN 108- واتفق الفريق العامل على أن يطلب إلى الأمانة دمج مشروعي المقررين الجاري بحثهما في إطار البند الفرعي 7 (ب) مع طلبات إعادة الترشيح الأخرى الواردة من الأطراف في مشروع مقرر واحد، وعرضه مع قائمة محدّثة للترشيحات على الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    The proposal was subsequently considered and amended by a contact group, and the Open-ended Working Group agreed to forward it to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration (see UNEP/OzL.Pro.24/8, draft decision XXIV/[F]). UN ثم تولى فريق للاتصال النظر في مشروع المقرر وتعديله، ووافق الفريق العامل المفتوح العضوية على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيه (انظر UNEP/OzL.Pro.24/8، مشروع المقرر 24/[ز]).
    In subsequent discussions, the parties agreed that a version of the proposal that also included the amount for China that had been recommended by the Panel (386.82 tonnes) should be advanced to the Meeting of the Parties for further consideration (UNEP.OzL.Pro.24/8, sect. II, draft decision XXIV/[A]). UN وفيما تلى ذلك من مناقشات، اتفقت الأطراف على أن تحيل صيغة من الاقتراح تتضمن أيضاً الكمية التي أوصى بها الفريق للصين (386,82 طناً) إلى اجتماع الأطراف ليواصل النظر فيه (UNEP/OzL.Pro.24/8، الفرع الثاني، مشروع المقرر 24/[ألف]).
    Following its introduction, the proposal was discussed informally and the Open-ended Working Group agreed to forward it to the TwentyFourth Meeting of the Parties for further consideration (UNEP/OzL.Pro.24/8, sect. II, draft decision XXIV/[D]). UN 24- وجرت مناقشة غير رسمية للاقتراح عقب تقديمه، واتفق الفريق العامل المفتوح العضوية على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه (UNEP/OzL.Pro.24/8، الفرع الثاني، مشروع المقرر 24/[دال]).
    Following informal consultations and the elaboration of a revised proposal, the Working Group agreed to forward the revised proposal to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration (UNEP/OzL.Pro.24/8, sect. II, draft decision XXIV/[I]). UN وبعد إجراء مشاورات غير رسمية وإعداد اقتراح منقح، اتفق الفريق العامل على إحالة الاقتراح المنقح إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه (UNEP/OzL.Pro.24/8، الفرع الثاني، مشروع المقرر 24[طاء]).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more