"ليوغوسلافيا السابقة ورواندا" - Translation from Arabic to English

    • for the former Yugoslavia and Rwanda
        
    • for the Former Yugoslavia and for Rwanda
        
    • for former Yugoslavia and Rwanda
        
    • for Yugoslavia and Rwanda
        
    • Former Yugoslavia and Rwanda are reported
        
    • former Yugoslavia and Rwanda and
        
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Judge in the Appeals Chamber of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda. UN قاض في دوائر الاستئناف بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The creation by the Security Council of the ad hoc Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda was a first step in criminal prosecutions. UN وقيام مجلس اﻷمن بإنشاء المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا كان خطوة أولى في المحاكمات الجنائية.
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    The International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda have obtained several convictions for sexual violence and rape. UN فقد توصلت المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا إلى إصدار عدة أحكام بحق مرتكبي جريمتي العنف الجنسي والاغتصاب.
    Items relating to the International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN البنود المتصلة بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    In that connection, the creation of the International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda marked an important step forward. UN وفي هذا الصدد فإن إنشاء المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا جاء خطوة هامة لﻷمام.
    It looked forward to meaningful participation by non-governmental organizations and by members and staff of the ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda. UN ويتطلع إلى المشاركة الهادفة للمنظمات غير الحكومية واﻷعضاء وموظفي المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The experience gained from the work of the ad hoc tribunals established for the former Yugoslavia and Rwanda must be taken into consideration. UN ولا بد من مراعاة الخبرة المكتسبة من عمل المحكمتين المخصصتين المنشأتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    former Chief Prosecutor of the United Nations International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN الرئيس السابق لهيئة الادعاء بمحكمتي الأمم المتحدة الدوليتين الجنائيتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    :: Cooperation between the International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda UN :: التعاون بين المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Our support for the establishment and operation of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda also reflects this commitment. UN ويتجلى هذا الالتزام من تأييدنا ﻹنشاء وتشغيل المحكمتين الدولتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    One should take advantage of the impetus generated by the establishment of the tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda. UN وينبغي بالفعل اغتنام هذا الزخم الذي ولﱠده إنشاء المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Respect for international law remains of fundamental importance, but international law must also be adapted to new situations, as exemplified in the creation of the International Tribunals for former Yugoslavia and Rwanda. UN إن احترام القانون الدولي لا يزال يحظى بأهمية أساسية بيد أن القانون الدولي ينبغي تكييفه ليتناسب مع الحالات الجديدة، كما تمثل في إنشاء المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Judge in the Appeals Chambers of the International Tribunals for Yugoslavia and Rwanda since November 1997. UN قاض في دائرتي الاستئناف للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا منذ تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    Prior to her role as High Commissioner, Ms. Arbour served as the Chief Prosecutor for the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and was responsible for the first indictment in history of a sitting head of State. UN وعملت السيدة آربر، قبيل عملها مفوضة سامية، كبيرة المدعين العامين بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا وكانت مسؤولة عن أول اتهام في التاريخ يوجه إلى رئيس دولة وهو في السلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more