"ليوم أو يومين" - Translation from Arabic to English

    • for a day or two
        
    • a day or two of
        
    And, if he can just stay here for a day or two, Open Subtitles وإن كان بوسعه البقاء هنا ليوم أو يومين أعرف أنه سيتحسن
    Don't cash this for a day or two, all right? Open Subtitles أسدني معروفاً بعض النقد ليوم أو يومين ، حسنا؟
    I'd just like to sit with it for a day or two. There are some things I don't understand. Open Subtitles ،أود استقصاء ملابسات القضية ليوم أو يومين ثمة أمور لست أفهمها
    Now, I'm gonna be gone for a day or two, but when I get back, you are gonna be so proud, because your mom doesn't walk away when things get bad, all right? Open Subtitles الآن, سوف أذهب ليوم أو يومين لكن إذا عدت, سوف تكون فخور جداً لأن أمك لاتهرب أذا الامور أصبحت سيئة, حسناً؟
    I don't know, I must have missed a day or two of my pill. Open Subtitles لا ادري، لابد انني لم آخذ الحبوب ليوم أو يومين
    You cou_BAR_d've stayed for a day or two more... Open Subtitles ...كان بإمكانك أن تبقى ليوم أو يومين هنا
    My boss just has to get by without me for a day or two. Open Subtitles رئيسى لا يمكنه الإستغناء عنى ليوم أو يومين
    Perhaps it would be even better if we took him to hospital for a day or two. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل أن نأخذه إلى المستشفى ليوم أو يومين
    for a day or two, he might even stop cursing me. Open Subtitles ليوم أو يومين وربما سيكفّ عن لعني
    We'll just lie low for a day or two, and then we'll leave. Open Subtitles سنختبئ ليوم أو يومين ومن ثم سنغادر
    Because, in fact, I shall be alone for a day or two. Open Subtitles لأنني بالواقع سأبقى لوحدي ليوم أو يومين
    I saw her with Mooney, but only for a day or two. Open Subtitles رأيتها مع (موني) ولكن ليوم أو يومين فحسب
    Just for a day or two. Open Subtitles فقط ليوم أو يومين
    She won't be back for a day or two. Open Subtitles لن تعود ليوم أو يومين
    I'll just keep it for a day or two Open Subtitles سأحتفظ به ليوم أو يومين
    We'll look after them for a day or two, or however long, and leave you and Skyler to look after each other. Open Subtitles سنهتم بهم ليوم أو يومين أو مهما طال الوقت، ونتركك أنت و (سكايلر) لتنتبهان لنفسيكما.
    Things rekindled for a day or two. Open Subtitles اشتعلت مشاعرنا ليوم أو يومين.
    Tell me, Mr. Gardiner would it be possible for you to stay here for a day or two so we could keep an eye on it? Open Subtitles قل لي يا سيد (بستاني)... هل من الممكن أن تبقى هنا ليوم أو يومين... لتبقى تحت ملاحظتنا ؟
    For now. Just for a day or two, tops. Open Subtitles -حالياً، ليوم أو يومين
    - for a day or two. Open Subtitles - ليوم أو يومين -
    She just needs a day or two of bed rest. Open Subtitles هى تحتاج فقط ليوم أو يومين راحة سريرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more