"ليونيد كوتشما" - Translation from Arabic to English

    • Leonid Kuchma
        
    Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيـد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا مــن المنصة.
    State of the nation address delivered by President Leonid Kuchma to the newly elected Parliament of UN الخطاب المتعلق بحالة الدولة الذي ألقاه الرئيس ليونيد كوتشما
    Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب فخامة السيد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا، الى قاعة الجمعية العامة.
    Leonid Kuchma Petru LUCINSCHI Emil KONSTANTINESCU UN ليونيد كوتشما بيترو لوشينسكي إميل قونسطنطينسكو
    Leonid Kuchma Petru LUCINSCHI Emil CONSTANTINESCU UN ليونيد كوتشما بيترو لوشينسكي اميل قنسطنطينسكو
    These are the corrections that will be made to Ukraine's foreign policy, which, despite domestic political changes, remains, as President Leonid Kuchma has stated, predictable, consistent and weighted. UN هذه هي التصويبات التي ستجرى على سياسة أوكرانيا الخارجيــة التي ســتظل، على الرغم من التغيرات السياسية المحلية، مما يمكن التنبؤ به ومتماسكة ومرجحــة، وذلك كما قــال الرئيس ليونيد كوتشما.
    In this connection, I would like to reiterate the proposal put forward by the President of Ukraine Leonid Kuchma to develop a comprehensive conflict prevention strategy for the United Nations. UN وفي هذا الصدد، أود أن أكرر الاقتراح الذي قدمه رئيس أوكرانيا ليونيد كوتشما لوضع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة لاتقاء نشوب الصراعات.
    A detailed presentation of these plans will be made by the President of Ukraine, Mr. Leonid Kuchma, in his inauguration speech tomorrow in Kiev. UN وسيقوم، رئيس جمهورية أوكرانيا السيد ليونيد كوتشما بعرض تفصيلي لهذه الخطط في خطابه الذي سيلقيه غدا في كييف بمناسبة إعادة تنصيبه.
    I have the honour to submit to you a three-phase plan of action on the settlement of the Yugoslav crisis as elaborated and proposed by President Leonid Kuchma of Ukraine. UN أتشرف بأن أقدم إليكم خطة عمل مؤلفة من ثلاث مراحل بشأن تسوية أزمة يوغوسلافيا بالصيغة التي أعدها واقترحها رئيس أوكرانيا، ليونيد كوتشما.
    As President Leonid Kuchma emphasized, UN وعلى حد تأكيد الرئيس ليونيد كوتشما:
    At the invitation of the President of Ukraine, Mr. Leonid Kuchma, the President of the Republic of Turkey, Mr. Süleyman Demirel, paid an official visit to Ukraine from 21 to 23 May 1998. UN قام السيد سليمان ديميرييل، رئيس جمهورية تركيا، بزيارة رسمية ﻷوكرانيا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٨، بدعوة من رئيس أوكرانيا، السيد ليونيد كوتشما.
    (Signed) Leonid Kuchma UN )توقيع( ليونيد كوتشما )توقيع( سليمان ديميرييل
    In that connection, the importance of the immediate implementation of the proposal by the President of Ukraine, Leonid Kuchma, regarding the development of a comprehensive United Nations strategy for conflict prevention based on the large-scale use of preventive diplomacy and peace-building should be noted. UN وفي هذا الصدد ينبغي التنويه بأهمية التنفيذ الفوري لمقترح ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا بشأن وضع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة لمنع نشوب الصراعات تستند إلى الاستخدام الواسع النطاق لأساليب الدبلوماسية الوقائية وبناء السلام.
    28 January marked a prominent event in the history of Ukraine and the Russian Federation: Presidents Leonid Kuchma and Vladimir Putin signed the Treaty on the Ukrainian-Russian State Border. UN يتسم يوم 28 كانون الثاني/يناير بحدث بارز في تاريخ أوكرانيا والاتحاد الروسي: فقد وقّع رئيسا الجمهوريتين ليونيد كوتشما وفلاديمير بوتن على المعاهدة بشأن الحدود الدولية الأوكرانية - الروسية.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of a letter dated 22 October 1999 from the President of Ukraine, Mr. Leonid Kuchma, on the occasion of United Nations Day (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص رسالة السيد ليونيد كوتشما رئيس جمهورية أوكرانيا المؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ بمناسبة يوم اﻷمم المتحدة )انظر المرفق(.
    Secretary-General I have the honour to transmit herewith an English version of the state of the nation address delivered by the President of Ukraine, Leonid Kuchma, to the newly elected Parliament of Ukraine on 12 May 1998 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة النص اﻹنكليزي للخطاب المتعلـق بحالة الدولـة الذي ألقاه رئيس أوكرانيا ليونيد كوتشما في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ أمام البرلمان اﻷوكراني المنتخب حديثا )انظر المرفق(.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of Ukraine, His Excellency Mr. Leonid Kuchma, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، باسم الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس أوكرانيا فخامة السيد ليونيد كوتشما وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    (Signed) Leonid Kuchma UN )توقيع( ليونيد كوتشما
    (Signed) Leonid Kuchma UN )توقيع( ليونيد كوتشما
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement by H.E. Mr. Leonid Kuchma, the President of Ukraine, dated 22 November 1995 concerning the initialling of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان مؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، صادر عن فخامة السيد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا بشأن التوقيع باﻷحرف اﻷولى على الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك )انظر المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more