Promise me you no longer love him, that you will never see him again. | Open Subtitles | أقسمي لي أنّكِ لم تعودي تحبّينه. و أنّكِ لن تريه ثانيةً. |
They told me you'd be here at 11:15. It's 11:30. | Open Subtitles | قالوا لي أنّكِ ستكونين هنا الساعة الـ11: |
A little birdie told me you might need some more beer. | Open Subtitles | عصفورٌ صغير قال لي أنّكِ قد تحتاجين إلى شراب |
Are you tell me you're okay. Can you answer me that? | Open Subtitles | قولي لي أنّكِ بخير ، أتستطيعين أجابتي على ذلك؟ |
It seems to me that you enjoy suffering, Gloria. | Open Subtitles | يبدوا لي أنّكِ تحبين المعاناة، غلوريا |
You couldn't wait three seconds to tell me you're too busy to talk? | Open Subtitles | ألم تقدري أن تنتظري ثلاث ثوانٍ لتقولي لي أنّكِ مشغولةٌ عن الكلام؟ |
So you're telling me you killed a man, and then the body just disappeared? | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين لي أنّكِ قتلتِ رجلاً، وبعد ذلك إختفت الجثّة؟ |
And I know that you got it late last night at the same time you told me you were in bed, asleep. | Open Subtitles | وأعرف بأنّكِ تناولتيه في وقت متأخر الليلة الماضية في نفس الوقت الذي قُلتِ لي أنّكِ كُنتِ في السرير، نائمة |
Just tell me you believe me. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة فقط قولي لي أنّكِ تصدّقيني |
Please tell me you bought stuff that i can sell... | Open Subtitles | من فضلكِ قولي لي أنّكِ قمتِ بشراء أشياء يمكنني بيعها |
You told me you were dying! | Open Subtitles | أنتِ قلتِ لي أنّكِ كنتِ تحتضرين |
Don't tell me you're not the least bit jealous. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنّكِ لستِ غيورة قليلاً. |
Don't tell me you weren't wondering. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنّكِ لا تتساءلين. |
Joan of Arc, you are accused of heresy, witchcraft, and that man told me you pushed him. | Open Subtitles | (جوان أوف أرك) أنكي متهمة بالإلحاد و الشعوذة و هذا الرجل قال لي أنّكِ دفعته |
I mean, they... they told me you were alive, but... | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّكِ على قيد الحياة، لكن... |
You want to prove to me you're the Evil Queen I remember, | Open Subtitles | إنْ أردتِ أنْ تثبتي لي أنّكِ الملكة الشرّيرة التي أذكرها... |
You want to prove to me you're the Evil Queen I remember, | Open Subtitles | إنْ أردتِ أنْ تثبتي لي أنّكِ الملكة الشرّيرة التي أذكرها... |
You're telling me you don't want him? | Open Subtitles | أتقولين لي أنّكِ لا تريدينه؟ |
- Don't tell me you've forgotten, my dear. | Open Subtitles | -لا تقولي لي أنّكِ نسيتِ، عزيزتي |
You telling me you saw Emmy three times in the last eight weeks, and you know nothing about a plan of escaping? | Open Subtitles | أنتِ تقولين لي أنّكِ رأيتِ (إيمي) ثلاث مرّات في الأسابيع الثمانية الأخيرة، -ولا تعرفين شيئاً حول خطة الهروب؟ |
Seems to me that you already are. | Open Subtitles | يبدو لي أنّكِ كذلك فعلاً |