"لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه" - Translation from Arabic to English

    • I remind members that
        
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن:
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه في الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أنه:
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن:
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ قررت الجمعية العامة أن
    May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: UN واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، توافق الجمعية العامة على أن:
    May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and five minutes for the second and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ فإن البيانات التي تلقى لممارسة حق الرد محدودة بعشرة دقائق للمداخلة اﻷولى وبخمس دقائق للمداخلة الثانية، وينبغي أن تلقيها الوفود من مقاعدها.
    May I remind members that, in accordance with General Assembly resolution 34/401, statements in exercise of the right of reply are limited to ten minutes for the first intervention and to five minutes for the second and should be made by delegations from their seats. UN واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقـــا لمقــرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد مدة الكلمة اﻷولى التي تلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President (interpretation from French): May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more