"لي أن أعرف" - Translation from Arabic to English

    • should I know
        
    • me know
        
    • would I know
        
    • do I know
        
    • I supposed to know
        
    • I know you
        
    • could I know
        
    • I know that
        
    • was I to know
        
    • me to know
        
    • supposed to know that
        
    • can I know
        
    But how should I know if I'd be happier with you? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعرف إن كنت سأكون سعيدًا معك؟
    How should I know? It looked like a troll. Open Subtitles كيف لي أن أعرف لقد بدا وكأنه عملاق
    Great, let me know if I need to find a new roommate. Open Subtitles عظيم، اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة لايجاد الحجرة الجديدة.
    Well, just let me know for sure, because I got to plan for drinks and stuff like that. Open Subtitles حسنا، فقط اسمحوا لي أن أعرف بالتأكيد، لأنني حصلت على خطة للمشروبات وأشياء من هذا القبيل.
    Look, if it's sealed up inside a statue, how would I know? Open Subtitles انظري، لو كانت مخبأة بداخل تمثال، كيف لي أن أعرف بها؟
    How would I know? I'm not even sure I get it. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    How do I know you can even read that book? Open Subtitles كيف لي أن أعرف حتى يمكنك قراءة هذا الكتاب؟
    How am I supposed to know who everybody knows without asking them? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من يعلم الجميع دون أن يطلب منهم؟
    How should I know? I cleaned out his locker. Forget about him, Boyka. Open Subtitles وكيف لي أن أعرف نظفت خزانة ملابسه وأصبح طيّ النسيان
    How the fuck should I know where he is? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أين هو بالله عليك؟
    How should I know, and why should I care? Open Subtitles كيف لي أن أعرف, و لماذا أهتم بذلك؟
    You... How the hell should I know where you go? Open Subtitles كيف لي أن أعرف الي أين يمكنك الذهاب؟
    I know you're busy, but let me know how you are. Open Subtitles أعرف أنك مشغول، ولكن اسمحوا لي أن أعرف كيف أنت.
    Let me know when you want to talk money. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف عندما تريد التحدث المال.
    If it starts to work at him, let me know, okay? Open Subtitles اذا بداو العمل فيه اسمحوا لي أن أعرف ، حسنا؟
    How in the fuck would I know which way he decided to go? Open Subtitles كيف لي أن أعرف في أي اتجاه سيقرر أن يذهب؟
    But how would I know how you feel inside? Open Subtitles ولكن كيف لي أن أعرف كيف كنت تشعر في الداخل؟
    How would I know he was stashing stolen goods there? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف أنّه كان يُخبّئ الغرض المسروق هناك؟
    How do I know that you were pregnant with Stefan's child? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إن كنت حاملا مع الطفل ستيفان؟
    - How was I supposed to know there'd be consequences Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنه سوف يكون هنالك عواقب
    How could I know what he was gonna do that night? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف ماذا كان سيفعل تلك الليلة؟
    But how was I to know that your two hundred heroes would become eunuchs when confronted with that Jat. Open Subtitles لكن كيف لي أن أعرف بأن الـ 200 بطل التابعين لك سيصبحون عاجزين عند مواجهتهم لذلك الحقير
    If there's ever something going on, something that could end up biting us in the ass, it's better for me to know about it ahead of time. Open Subtitles ،إذا كان هناك أي شيء يحدث شيء يمكن أن يعود علينا بالسوء في النهاية فمن الأفضل لي أن أعرف عن ذلك في وقت مبكر
    No, I didn't know that. How was I supposed to know that? Open Subtitles كلا ، لم أكن أعرف ذلك ، كيف لي أن أعرف ذلك ؟
    How can I know what would he do if get evidence? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ماذا سيفعل إذا حصلنا على دليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more