"لي أي" - Translation from Arabic to English

    • me any
        
    • me no
        
    • me which
        
    • have any
        
    • anything to
        
    • me a
        
    • me whatever
        
    • had anything
        
    • I had
        
    • me with no
        
    • me anything
        
    • have anything
        
    • had nothing to
        
    • I have no
        
    Funny to long for desire when it never brought me any happiness. Open Subtitles الذي ضحك طويلاً على الغريزة.. حينما لم تجلب لي أي سعادة.
    I told them not to send me any more millennials. Open Subtitles لقد أخبرتهم ألا يرسلوا لي أي من جيل الألفية
    If you show me no respect, at least respect our finest singer. Open Subtitles إذا لم تظهرِ لي أي احترام, على الأقل احترمِ مغنيتنا الأفضل.
    I killed an innocent person who didn't do me no harm. Open Subtitles قتل شخص بريء أنا الذي لم يفعل لي أي ضرر.
    Just tell me which one is ours so I can stick him in front of the TV. Open Subtitles قل لي أي واحد هو بلدنا حتى أتمكن من التمسك به في أمام التلفزيون.
    I told you, I didn't want you to send me any more gifts and I thought I made it perfectly clear that I was not interested. Open Subtitles قلت لك، لم أكن أريد لك أن ترسل لي أي المزيد من الهدايا واعتقدت أنا جعلت من واضح تماما أن لم أكن مهتما.
    - You won't send me any spam, will you? Open Subtitles لن ترسلوا لي أي رسائل إلكترونية دعائية،أليس كذلك؟
    Major, you have two weeks to bring me any relevant evidence. Open Subtitles أيتها الرائد، لديك اسبوعين لتقدمي لي أي أدلة ذات صلة
    Matter of fact, this year, don't get me any presents. Open Subtitles في الحقيقة، هذا العام، لا تحضري لي أي هدايا
    And no member has given me any suggestion as to what I could do or has given me the mandate to come up with a suggestion. UN ولم يقدم لي أي عضو اقتراحا بشأن ما يمكن أن أفعله أنا، أو يعطيني تفويضا لطرح اقتراح.
    And don't give me any of that emotional closure crap. Open Subtitles ولا تقولي لي أي من هراء الأقتراب العاطفي
    You refused my calls, wouldn't allow me to visit, so you left me no choice but to be here today. Open Subtitles هل رفض مكالماتي، فإن لا يسمح لي لزيارة ذلك تركت لي أي خيار ولكن أن أكون هنا اليوم.
    I played breaking the curfew. But you have bags in the trunk. You left me no choice. Open Subtitles لأنك خالفت تعليمات حظر التجول و لديك حقائب في السيارة لم تترك لي أي خيارات
    But if you don't back down on the foolish demands regarding my business you leave me no other options. Open Subtitles ولكن إذ لم تتراجعي على مطالب حماقا بخصوص عملي أنت لم تتركي لي أي خيارات أخرى
    But you have left me no choice but to employ the most passionate, seductive dance known to man. Open Subtitles ولكن كنت قد تركت لي أي خيار لكن لتوظيف أكثر عاطفي، رقص مغر لرجل معروف.
    I expected you to... You left me no choice! Open Subtitles كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    You tell me which one you'd like me to use. Open Subtitles أن تقول لي أي واحد تريد مني أن استخدام.
    I look like a grandmother, but do I have any grandchildren? Open Subtitles أنا تبدو وكأنها جدته، ولكن لا بد لي أي الأحفاد؟
    I'm compassionate and sensitive. You can say anything to me. Open Subtitles أنا حنونة وحساسة، يمكنك أن تقول لي أي شيء
    Do me a favor and don't send me, uh, any more text messages or voice mails. Open Subtitles أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي
    - My dad begged me, guilted me, and then promised to buy me whatever prom dress I wanted. Open Subtitles لقد توسلني والدي و أشعرني بالذنب ثم وعدني بأن يشتري لي أي ثوب أرغب في ارتدائه للحفلة
    The only thing holding our marriage together is that we can't talk about neuro, so he can't know that I had anything to do with this. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يحافظ على زواجنا هو أننا لا نستطيع التحدث عن العصبية، لذا لا يمكنه أن يعلم أن لي أي علاقة بهذا.
    Winston, if I had any style, I would call my girlfriend instead of using my best friend's electronic sex shed. Open Subtitles ونستون، لو كان لي أي أسلوب، يمكن أن أسميه صديقتي بدلا من استخدام جهدي سقيفة صديق الجنس الإلكتروني.
    Yes, okay? I made a deal with the devil because you left me with no other choice. Open Subtitles ‫أجل، عقدت صفقة مع الشرير ‫لأنك لم تترك لي أي خيار
    Tony's dad made me promise to have dinner with him before he told me anything about Tony's apartment history. Open Subtitles والد توني جعلني اوعده بتناول العشاء معه قبل ان يقول لي أي شيء عن تاريخ شقة توني
    You're right, you don't owe Harvey, but you do owe me because I didn't have anything to do with putting you in there, but I broke the law to get you out. Open Subtitles انت على حق لا تدين لهارفي ولكنك تدين لي لأنه ليس لي أي علاقة بوضعك هنا
    Sally, I swear, I had nothing to do with robbing that bank. Open Subtitles سالي , أقسم , كان لي أي علاقة سرقة هذا البنك.
    I don't think you understand. I have no relationship with my father. Open Subtitles لا اظنك تفهم ما أقوله فأنا ليس لي أي علاقة بوالدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more