"لي إلى" - Translation from Arabic to English

    • me to
        
    • me into
        
    • me down
        
    • me out to
        
    If you're taking me to the bedroom, I need to shower first. Open Subtitles إذا كنت تأخذ لي إلى غرفة النوم، أنا بحاجة للاستحمام أولا.
    Pray for me to the English God, to the God in heaven. Open Subtitles نصلي من أجل لي إلى الله الإنجليزية، إلى الله في السماء.
    You know, you really didn't have to walk me to the door. Open Subtitles تعلمون، كنت حقا لم يكن لديك على المشي لي إلى الباب.
    Thanks for taking me to the arboretum. It was fun. Open Subtitles شكرا لأخذك لي إلى معرض الأشجار لقد كان ممتعا
    Well, that certainly hasn't happened and, you know, it would have been nice to know before Jonathan called me into his office, Joss. Open Subtitles حسنا، هذا بالتأكيد هاسن أحرزنا حدث ر و، كما تعلمون، فإنه لقد كان لطيفا لمعرفة قبل يدعى جوناثان لي إلى مكتبه، جوس.
    Yet this noble knight has fought me to a standstill. Open Subtitles ومع هذا الفارس النبيل خاض لي إلى طريق مسدود.
    And I do believe there is no need for me to come back again in 10 years' time to make it " third time lucky " . UN وإنني أعتقد أنه لا حاجة لي إلى أن أعود مرة أخرى بعد 10 سنوات لأجلب الحظ للمرة الثالثة.
    The Lord put those words in my mouth, bending me to redemption. Open Subtitles الرب وضع تلك الكلمات في فمي، الانحناء لي إلى الخلاص.
    I had to leave, or they were gonna take me to prison. Open Subtitles كان علي أن أغادر، أو كانوا سيأخذ لي إلى السجن.
    Because none of them cared enough about me to murder. Open Subtitles نعم فعلا. لأن أيا منهم يهتم بما فيه الكفاية حول لي إلى القتل.
    You told me to keep away from her, so of course I went to see her. Open Subtitles قلت لي إلى الابتعاد عنها، وذلك بطبيعة الحال ذهبت لرؤيتها.
    And the last thing their lord told them to do was sell me to a red witch to be murdered. Open Subtitles وآخر شيء قال لهم الرب لهم القيام به كان يبيع لي إلى الساحرة الحمراء أن يقتل.
    Is that why you sold me to Slade? Open Subtitles هذا هو السبب في أن كنت قد بيعت لي إلى سليد؟
    Chaim, if this is an attempt to recruit me to the Zionist cause, you should save your breath. Open Subtitles حاييم، إذا كانت هذه محاولة لتجنيد لي إلى القضية الصهيونية يجب أن تنقذ أنفاسك
    Uh, the robot lives at school, but you can walk me to the charging station. Open Subtitles أه، الروبوت يعيش في المدرسة، ولكن يمكنك المشي لي إلى محطة الشحن.
    He told me that I was collateral damage and that he never meant for me to be caught in the middle of all this. Open Subtitles قال لي أنني كنت أضرار جانبية وأنه لم يكن يعني أبدا بالنسبة لي إلى أن وقعوا في وسط كل هذا.
    - You mind following me to a crime scene? Open Subtitles - لديك مانع التالية لي إلى مسرح الجريمة؟
    This shit would just follow me to the beach anyway. Open Subtitles هذا القرف ستتبع فقط لي إلى الشاطئ على أي حال.
    Did you factor me into this decision at all? Open Subtitles هل كنت عاملا لي إلى هذا القرار على الإطلاق؟
    Fear actually broke me into the scene, you know. Open Subtitles الخوف كسر الواقع لي إلى مكان الحادث، كما تعلمون.
    You're not gonna leave me down here by myself. Open Subtitles كنت لا ستعمل ترك لي إلى هنا بنفسي.
    Before you put me out to pasture, you figured you'd squeeze me for whatever you could. Open Subtitles قبل وضع لي إلى المرعى، كنت أحسب كنت ضغط لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more