"لي البقاء" - Translation from Arabic to English

    • me stay
        
    • me to stay
        
    • me crash
        
    • me staying
        
    But really, thank you for letting me stay here. Open Subtitles لكن في الحقيقة , شكرا لك للسماح لي البقاء هنا
    I'm just gonna get the family I work for to let me stay. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل على الأسرة أنا أعمل من أجل السماح لي البقاء.
    Oh, please, it's the least I could do for you letting me stay here. Open Subtitles أوه، من فضلك، هو أقل ما يمكن أن تفعله لك السماح لي البقاء هنا.
    The lease I signed legally entitles me to stay here for one year. Open Subtitles عقد الإيجار وقعت يخول قانونا لي البقاء هنا لمدة سنة واحدة.
    Charlie's letting me crash for a few days, so I thought I'd help out a little. Open Subtitles تشارلي سمح لي البقاء لبضعة أيام أعتقدت ربما أساعد قليلاً
    Oh, actually, my parents wouldn't mind me staying here for Halloween. Open Subtitles أوه، في الواقع، والدي لا تمانع لي البقاء هنا لجميع القديسين.
    And I appreciate you letting me stay here, really. Open Subtitles وأنا أقدر لك السماح لي البقاء هنا، حقا.
    ♪ She lets me stay there while I leave the ground ♪ Open Subtitles ♪ قالت يتيح لي البقاء هناك حين أغادر الأرض ♪
    Josh is just letting me stay here'cause I got in a fight with Coleman. Open Subtitles جوش هو مجرد السماح لي البقاء هنا لأنني حصلت في معركة مع كولمان.
    It's very kind of you to let me stay in your home. Open Subtitles ومن هو نوع من جدا لك أن اسمحوا لي البقاء في منزلك.
    Thank you so much for letting me stay at your place. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ لسماحكِ لي البقاء في بيتك
    Daddy's Boy, let me stay here, just for a little while. Open Subtitles ولد بابا، اسمحوا لي البقاء هنا، فقط لبعض الوقت.
    Diet cereals make me lose weight and help me stay in shape. Open Subtitles أنا الحبوب الغذائية فعاله في انقاص وزنه وأنها تساعد لي البقاء في الشكل المطلوب.
    Please let me stay on this side of the door. Open Subtitles واسمحوا لي البقاء في هذا الجانب من الباب.
    I am content you should entreat me stay; But yet not stay, entreat me how you can. Open Subtitles أنا المحتوى الذي ينبغي أن توسل لي البقاء ؛ ولكن حتى الآن لا تبقى ، توسل لي كيف يمكنك.
    Listen, I wish you'd let me stay out here in the fresh air. Open Subtitles الاستماع، وأتمنى أن تسمح لي البقاء هنا في الهواء النقي.
    He lets me stay here whenever I'm in Metropolis. Open Subtitles انه يتيح لي البقاء هنا كلما أنا في متروبوليس.
    You should let me stay at your place. Open Subtitles يجب أن تسمح لي البقاء في منزلك.
    You've been more than generous letting me stay with you, and I want to contribute, so I am going to cover your payments for six months! Open Subtitles لقد كان أكثر سخاء السماح لي البقاء معكم، وأريد أن تساهم، لذلك أنا ذاهب لتغطية المدفوعات الخاصة بك لمدة ستة أشهر!
    When I was 12 years old, my mother, she sent me to stay with relatives. Open Subtitles عندما كان عمري 12 عاما، والدتي، وجهت لي البقاء مع الأقارب.
    I want to go back to India but it is impossible for me to stay away from Jasmeet. Open Subtitles أريد العودة إلى الهند ولكن من المستحيل بالنسبة لي البقاء بعيداً عن جاسميت
    Yeah, thanks for letting me crash here. Open Subtitles نعم ، شكراً للسماح لي البقاء هنا
    For me, staying is not an option. Open Subtitles بالنسبة لي , البقاء ليس من خياراتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more