"لي الحظ" - Translation from Arabic to English

    • me luck
        
    • my luck
        
    • my lucky
        
    • me lucky
        
    Bye-bye, honey. See you at the park. Wish me luck. Open Subtitles إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ
    Hi. It's my first day at work. Are you going to come by and wish me luck? Open Subtitles مرحبا ، انه اليوم الاول لي في العمل هل ستأتي وتتمنى لي الحظ السعيد ؟
    If I could just have your blessing... Well... Wish me luck. Open Subtitles اذا كان باستطاعتي الحصول على بركاتك حسناً,تمني لي الحظ السعيد
    Gotta go help this hot number. Wish me luck. Open Subtitles سنذهب مساعدة هذا الرقم الساخن أتمنى لي الحظ
    That's fantastic to hear, but look, maybe we shouldn't-- not press my luck by sitting down with your new girlfriend? Open Subtitles وهذا أمر رائع للاستماع، و ولكن انظر، ربما نحن shouldn't-- لم تضغط لي الحظ بالجلوس مع صديقته الجديدة؟
    Oh. I'll see you all tonight, then. Wish me luck. Open Subtitles أراكن لاحقًا هذا المساء إذن، تمنّين لي الحظ
    - I wouldn't mind you watching through my camera. - Wish me luck. Open Subtitles لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ
    It's my big test day, so wish me luck. Open Subtitles هو بلدي يوم اختبار كبير، لذلك أتمنى لي الحظ.
    He just thanked me for my time, wished me luck, excused himself, no further explanation. Open Subtitles وقد شكرني على وقتي معهم فحسب وتمنى لي الحظ وإعتذر للذهاب، ولا يوجد أيّ تفسير آخر
    A few nights ago, they sent a girl to my room to wish me luck. Open Subtitles وقبل بضع ليال، وأنها أرسلت فتاة إلى غرفتي أتمنى لي الحظ.
    All right, everyone, wish me luck. The Congressman has left the building. Open Subtitles حسنا، الجميع،تمنوا لي الحظ عضو الكونغرس ترك المبنى
    See, it brought me luck, so I thought maybe it would bring you luck. Open Subtitles ترى , جلب لي الحظ , لذا اعتقد ربما ستجلب لك الحظ
    Look, the specialist is probably here right now, so, wish me luck. Open Subtitles انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ
    She hit me with a shovel, wished me luck and rode off on our only horse. Open Subtitles لقد ضربتني بالمجرفة وتمنت لي الحظ وهربت هي فوق حصاننا الوحيد.
    I would say, "Wish me luck," but there's really no need to... because as you can see, I'm doing well. Open Subtitles كنت سأقول تمنى لي الحظ ولكن لاداعي لأنك كما ترى أنا أعمل جيداً
    I really gotta go. Wish me luck. I might be pregnant... Open Subtitles علي الذهاب تمني لي الحظ قد أحمل خلال ساعات
    The cop gave me directions. And wished me luck. Open Subtitles الشرطة أعطتني الإرشادات وتمنّت لي الحظ
    Come on, lass, give us a kiss and wish me luck. Open Subtitles هيا يا فتاة قبليني وتمنِ لي الحظ
    I used to think it would bring me luck. Open Subtitles كنت أعتقد انه كان سيجلب لي الحظ
    Man, I thought my luck might change if I played some craps. Open Subtitles رجل، اعتقدت قد تغير لي الحظ لو لعبت بعض الفضلات.
    She faxed the fbi a letter about how she ruined my lucky suit. Open Subtitles ارسل بالفاكس انها مكتب التحقيقات الفدرالي رسالة ماذا عن انها خربت بدلة لي الحظ.
    Yeah. They're always after me lucky charms. Open Subtitles نعم، إنهم دائماً ورائي مما يجلب لي الحظ السحري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more