You think all these gifts mean as much to me as your precious tape means to you. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان جميع هذه الهدايا تعني الكثير بالنسبة لي كما الشريط الثمين يعني لك. |
When she added me as a friend on Facebook. | Open Subtitles | عندما اضافت لي كما أحد الأصدقاء في الفيسبوك |
They looked at me as if I'd lost my mind. | Open Subtitles | هم كانوا ينظرون لي كما لو انني فقدت عقلي |
In their current phase our girls generally think of me as some kind of unfortunate oddity, who embarrasses them in front of their friends. | Open Subtitles | في المرحلة الحالية بناتنا عموما يعتقدون لي كما نوع من الغرابة المؤسفة، الذي يحرجهم أمام أصدقائهم. |
And then I find out that somebody used it to rip off the brooch, and now everyone's looking at me like I'm some criminal mastermind or whatever. | Open Subtitles | وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك |
The bridges and the splitsy things, that just doesn't come as naturally to me as it does to you. | Open Subtitles | الجسور و الأشياء splitsy، ذلك فقط لا يأتي بشكل طبيعي بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك. |
Mr. Wayne, do you think you'd be interested in adopting me as your future orphan son? | Open Subtitles | السيد واين، هل تعتقد أنك سوف تكون مهتمة في تبني لي كما ابنك اليتيم في المستقبل؟ |
My son is worth everything to me, as I'm sure Hannah is to you. | Open Subtitles | ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك |
My daughter is everything to me, as I believe she is to you. | Open Subtitles | ابنتي هي كُل شيء بالنسبة لي كما أنا مؤمنة أنها كذلك لكم |
and our tutoring is as much for me as it is for you. | Open Subtitles | ودروسنا الخاصة مهمّة لي كما هي مهمّة لكِ. |
Yeah, that's not as sexy to me as it is to you. | Open Subtitles | نعم، الأمر ليس جذاباً بالنسبة لي كما هو بالنسبة لك. |
But that coat and that pin is as much a disguise for me as it is for you. | Open Subtitles | ولكن هذا المعطف والدبوس تمويه كبير لي كما هو لك |
Detained me as if I've done something wrong. | Open Subtitles | اعتقلت لي كما لو أنني قمت فعلت شيئا خاطئا. |
It's not the same for me as it is for you, Sam,'cause I'm home. | Open Subtitles | انه ليس الشيء نفسه بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك، سام بسبب هذا موطني |
For me, as you know, it's the family bath. | Open Subtitles | بالنسبة لي , كما تعرف , أنه الحمام العائلي |
You can draw as much blood from me as you like. | Open Subtitles | يمكنك رسم الكثير من الدم من لي كما تريد. |
Look, you're gonna need a better plan than to have me as your spokesperson. | Open Subtitles | نظرة، كنت ستعمل في حاجة الى خطة أفضل من أن يكون لي كما الناطق باسمك. |
Gave me human blood and monocane to keep me as Hyde. | Open Subtitles | أعطاني الدم البشري و monocane للحفاظ على لي كما هايد. |
They look at me like I know what I'm doing just because I won a fight. | Open Subtitles | انهم ينظرون لي كما أعرف ما أقوم به فقط لأنني ربحت معركة. |
Sing for me like you once did as the river caught your tongue. | Open Subtitles | غنِّ لي كما غنّيت يوماً بينما غرقت في النهر |
Don't look at me like I said something awful because I really didn't. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
And... I gotta say a special "thank you" to my "big sis" for supporting me the way a real sister would. | Open Subtitles | و عليّ توجيه شكرٍ خاصٍّ لأختي الكبيرة على دعمها لي كما تفعل الأخت الحقيقيّة. |