"لي كنت" - Translation from Arabic to English

    • me you're
        
    • me you were
        
    • me I was
        
    • me you are
        
    • me you'd
        
    • tell me you
        
    Don't tell me you're back chomping at the Champ. Come on. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت قضم بصوت عالي العودة في البطل.
    Your mee maw's gonna be okay, your daddy's gonna be okay, and, well, me, you're stuck with me'cause I'm not going anywhere. Open Subtitles ماو مي الخاص سيصبح بخير, الدك سيصبح بخير, و, حسنا, لي, كنت عالقا معي 'السبب أنا لا أذهب إلى أي مكان.
    A little birdie told me you were asking about taking on some more responsibility at the clinic. Open Subtitles قال الطائر الصغير لي كنت أريد أن أطلب الحصول على مزيد من المسؤولية في العيادة.
    Told me you were gonna be in late, but I made him promise me to go gentle, and absolutely no strippers. Open Subtitles قال لي كنت ستعمل على أن تكون في وقت متأخر، و لكنني جعلته وعد مني أن أذهب لطيف، وقطعا لا المتعريات.
    You told me I was never gonna see my son again. Open Subtitles قلت لي كنت أبدا ستعمل رؤية ابني مرة أخرى.
    This exam showed me you are capable of sacrifice for the greater good. Open Subtitles أظهر هذا الامتحان لي كنت قادرة على التضحية لتحقيق الصالح العام.
    Do you know how long you've been promising me you'd paint my go-kart pink for breast cancer awareness? Open Subtitles هل تعرف كم كنت قد وعدت لي كنت ترسم بلدي الذهاب كارت الوردي لوعي سرطان الثدي؟
    Well, at least tell me you're still a Democrat. Open Subtitles حسنا، على الأقل قل لي كنت لا تزال ديموقراطيا.
    Your men tell me you're suffering from a heavy cold. Open Subtitles الرجال بك تقول لي كنت تعاني من نزلة برد كثيف.
    Are you gonna tell me you're kicking it with the ghost of Doc Holliday? Open Subtitles هل أنت ستعمل تقول لي كنت الركل مع شبح الدكتور هوليداي؟
    Don't tell me you're a bulimic cannibal. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت آكل لحوم البشر نهامي؛ منهوم.
    Seems to me you're a hair's breadth away from a restraining order. Open Subtitles يبدو لي كنت اتساع الشعر بعيدا عن أمر التقييد.
    Are you trying to tell me you're suddenly mature and responsible? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي كنت ناضجة ومسؤولة فجأة؟
    This morning, you said that Aurora stole something from me; you were right. Open Subtitles هذا الصباح، قلت أن أورورا سرق شيئا من لي. كنت على حق.
    I remember the moment that you came in here and you told me you were getting out with Ophelia. Open Subtitles أتذكر لحظة أنكم جئتم هنا وقلت لي كنت الخروج مع أوفيليا.
    Howard told me you were working late, so I brought dinner. Open Subtitles قال هوارد لي كنت تعمل في وقت متأخر، حيث أحضرت العشاء.
    What about the Thai bird you told me you were seeing? Open Subtitles ماذا عن الطيور التايلاندية قلت لي كنت ترى ؟
    Since the moment you first told me you were in love with Remi, Open Subtitles منذ اللحظة الأولى قلت لي كنت في حالة حب مع ريمي،
    He told me you were rigid and uptight, that he felt trapped in your marriage. Open Subtitles قال لي كنت جامدة ومتوترون، انه يشعر المحاصرين في زواجك.
    And then he told me I was the best mother... anybody could ever want. Open Subtitles ومن ثم قال لي كنت أفضل الأم أي شخص يمكن أن تريد من أي وقت مضى.
    And now you tell me you are having thoughts? Open Subtitles والآن أنت تقول لي كنت تواجه الأفكار ؟
    In fact, if it was up to me, you'd stay on forever, but it is not- Open Subtitles وبالحقيقة لو كان الأمر عائد لي كنت ستبقى للأبد
    Please tell me you work for the New York Times. Open Subtitles من فضلك قل لي كنت تعمل لصحيفة نيويورك تايمز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more