"لي معروفًا" - Translation from Arabic to English

    • me a favor
        
    • me a favour
        
    • me a favor-
        
    • Just do me a
        
    Do me a favor and live in it, okay? Open Subtitles افعل لي معروفًا و تعايش في الأمر، حسنًا؟
    Do me a favor, just give me and my wife one moment. Open Subtitles أسدي لي معروفًا و امنحني و زوجتي . لحظة من الخصوصية
    Would you do me a favor and get something out of that drawer? Open Subtitles هلّا صنعتِ لي معروفًا وأحضرتِ شيئًا من ذلك الدرج؟
    Stefan, would you do me a favour? Open Subtitles هل يُمكن أن تفعل لي معروفًا "ستيفان"؟
    Just do me a favor, when you finally get there, tell me what it's like. Open Subtitles اصنع لي معروفًا ، أخبرني كيف هو الأمر حينما تصل هُناك أخيراً
    Hey, do me a favor, would you put whatever you've got on this flash drive? Open Subtitles فلتفعل لي معروفًا وتنقل أيًا كان ما تجده على مشغل ذاكرة الفلاش هذا؟
    It retails for $600, but I'll give it to you for free if you do me a favor. Open Subtitles سردها بـ 600 دولار، لكنّني سأعطيكنّ إيّاها مجّـانًا إن عملتما لي معروفًا.
    Do me a favor, have Sandra cancel my dinner reservations. Open Subtitles افعلي لي معروفًا قولي لي ساندرا أن تلغي حجز العشاء
    If the answer is no, then just do me a favor and don't call me back or bring it up or anything. Open Subtitles وإن كانت الإجابة لا,أرجوك اسدي لي معروفًا ولاتعاودي الإتصال أو محاولة ذكر الموضوع.
    If he pops up before I can find him, you do me a favor and just have him give me a buzz. Open Subtitles ،إن ظهر قبل أن أعثر عليه أسدي لي معروفًا وهاتفيني
    Do me a favor... turn your guys' heads, please. Thank you. Open Subtitles اسديا لي معروفًا وحولا رؤوسكما رجاء، شكرًا
    All right, do me a favor and keep those hands up. Open Subtitles حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى
    Yeah, I caught it, Mom, in my World Wide Web. Ah. Dad, can you do me a favor and just set another place? Open Subtitles لقد قمت بشراءه يا أمي من أرض الله الواسعة أبي، هلّا فعلتي لي معروفًا وقمت بزيادة كرسي
    So, do me a favor, focus on the mission and keep us from getting killed. Open Subtitles لذا، اصنع لي معروفًا وركز على المهمة وأبعدنا عن الموت
    Well, hey, look, if you run into her, could you please just do me a favor and tell her that I stole your bills, because she asked me to come at night, and then there's this whole a.m./p.m. thing... Open Subtitles أبوسعكَ أن تفعل لي معروفًا وتقول لها ،بأنني سرقت فواتيرك ،لأنها طلبت منيّ أن آتي بالليل
    So do me a favor, go back in, get that fucking CD player, bring it here and say you're sorry. Open Subtitles لذلك افعل لي معروفًا و اذهب للداخل و اعطني مشغل الأقراص و أحضره هنا وقل بأنك متأسف
    Do me a favor. Don't wear any of your suits from work. Open Subtitles اصنع لي معروفًا لا ترتدي أيًّا من بِذل العمل خاصتك
    You did me a favour. Open Subtitles لقد أسديت لي معروفًا.
    Tommy, do me a favour, will you? Open Subtitles هل ستصنع لي معروفًا يا (تومي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more