"لَمْ أَعْرفْ بأنّك" - Translation from Arabic to English

    • didn't know you
        
    I didn't know you were gonna be in this week Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ
    Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ.
    I didn't know you did voices. (LAUGHS) Sue, come here. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك تقلد الأصواتَ. سو، تعالي هنا.
    I didn't know you could fly. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَطِيرَ.
    You know, you came to see him directly, I didn't know you were coming. Open Subtitles تَعْرفُ، جِئتَ لرُؤيته مباشرة، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك قادم.
    I didn't know you were out of the closet, Brad. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ خارج الحجرةِ، براد.
    Mmm. - Janet, hey. I didn't know you were here. Open Subtitles جانيت، مرحبا أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك هنا.
    I didn't know you were arrested so many times. Open Subtitles لَمْ أَعْرفْ بأنّك أُعتقلتَ العديد من المرّات.
    I didn't know you have to leave in the night for a morning-walk Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يَجِبُ أَنْ الإجازة في الليلِ لمدّة صباح مشي
    - Oh. I didn't know you had a book. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ a كتاب.
    Chris McCormack! I didn't know you were back. Open Subtitles كريس مكورماكر أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ خلفي.
    I didn't know you were in the house. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في البيتِ.
    I didn't know you were here, Rick. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا , ريك.
    I didn't know you pushed them into this. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك دَفعتَ هم إلى هذا.
    I didn't know you wanted to do it. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك أردتَ أَنْ تَعمَلُ هو.
    I didn't know you were in the shower. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في الدُشِ.
    I didn't know you were gonna be here. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَتصْبَحُ هنا.
    Oh, I didn't know you were coming. Open Subtitles أوه، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ تَجيءُ.
    I didn't know you could do that. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ذلك.
    I didn't know you could ride. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرْكبَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more