"لَمْ أَقْصدْ" - Translation from Arabic to English

    • didn't mean to
        
    Look, I didn't mean to be rude to you. Open Subtitles النظرة، أنا لَمْ أَقْصدْ أَنْ أَكُونَ وقح إليك.
    Randolph! God in heaven, child, I didn't mean to do that. Open Subtitles اللَّهُ الّذي في السَّمَاءِ، طفل، أنا لَمْ أَقْصدْ أعْمَلُ ذلك.
    I didn't mean to cause such a schlimazel here. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ أتسبّب فى هذة الفوضى هنا
    I didn't mean to kill any of those students, but they got in the way. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ القَتْل أيّ أولئك الطلابِ، لَكنَّهم وَقفوا في طريق.
    I'm sorry, ma'am. I didn't mean to do that. Open Subtitles أَنا آسفُ , سيدتي أنا لَمْ أَقْصدْ عملُ ذلك.
    I didn't mean to belittle your life's work. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ تَقليل من شأن عملِ حياتِكَ.
    I didn't mean to leave you like that in Mexico. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ تَرْكك مثل ذلك في المكسيك.
    I didn't mean to leave them in there for so long. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ تَرْكهم في هناك لمدّة طويلة.
    I didn't mean to eavesdrop, but I have to say, Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ تَصَنُّت، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ،
    Please, it's all right, I didn't mean to scare you. Open Subtitles من فضلك، انة بخير، أنا لَمْ أَقْصدْ إخافتك.
    I didn't mean to call you a meat loaf, Jack! Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ ان ادعوك برغيف اللحمِ جاك
    Oh. Hey, I'm sorry. I didn't mean to scare you. Open Subtitles أوه هيي أَنا آسفُ أنا لَمْ أَقْصدْ اخافتك
    Look, I didn't mean to interfere. Open Subtitles النظرة، أنا لَمْ أَقْصدْ التَدَخُّل.
    I've done some things I didn't mean to do. Open Subtitles فعلت بَعْض الأشياءِ لَمْ أَقْصدْ فعلها
    I didn't mean to hurt her, Dad. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ إيذائها، أَبّ.
    # Never ever end of all this love# #Well I didn't mean to do it# Open Subtitles # أبداً لا يَنهي كُلّ هذا الحبِّ # # حَسناً أنا لَمْ أَقْصدْ أعْمَلُ هو #
    I didn't mean to disturb your reading. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ إزْعاج قراءتكَ.
    I didn't mean to...it's just I wasn't able to find a number to reach you. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ... هوفقطأنا ماكُنْتُ قَادِر على إيجاد عددَ لوُصُولك.
    I'm sorry, I didn't mean to do it. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا لَمْ أَقْصدْ أعْمَلُ هو.
    I didn't mean to leave him with that impression. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ تَرْكه بذلك الإنطباعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more