Okay, well, There will be no more marriage talk from Bob. | Open Subtitles | الموافقة، حَسناً، لَنْ يكون هناك أكثر كلام زواجِ مِنْ بوب. |
There are no more Adolfs. Soon There will be no more Selinas. | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من ادولف قريباً لَنْ يكون هناك سيلينا أكثر. |
One I can build on, so There will be no further disciplinary action. | Open Subtitles | وبامكانى ان اكمل على هذا لذا لَنْ يكون هناك إجراء تأديبي للاحداث. |
Let me rephrase it so There'll be no more confusion: | Open Subtitles | دعْني إعادة عبارتِها لذا لَنْ يكون هناك تشويش أكثر: |
There'll be no showy foliage competing with the bride. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك خضرة مبهرجة تَنَافُس مع العروسِ. |
I really do, but There'll be no plea, no discussion of one, and frankly, no leniency when it comes to sentencing. | Open Subtitles | أنا حقاً أعْمَلُ، لكن لَنْ يكون هناك إلتماس، لا مُناقشةَ مِنْ واحد، وبصراحة، لا تساهلَ عندما يتعلق الأمر بحكم. |
That way, when they dumped the body later, there'd be no prints. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ، عندما تَخلّصوا من الجسمِ لاحقاً، لَنْ يكون هناك طبعات. |
I can assure you There will be no desecration. | Open Subtitles | انا يمكننى ان اطمأنك لَنْ يكون هناك اى تدنيس |
After the night of the 15th, the night of good fortune... There will be no going back. | Open Subtitles | بعد الخامس عشرِ للشهرِ لَنْ يكون هناك عودة. |
There will be no TV, There will be no electronics, There will be no distractions. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك تلفزيون، لَنْ يكون هناك إلكترونيات، لَنْ يكون هناك حالات صرف إنتباه. |
Rest assured, There will be no surrender as long as I am in Chamdo. | Open Subtitles | كُنْ مطمئِناً. لَنْ يكون هناك إستسلام طالما أَنا في تشامدو. |
There will be no MUDDLE WHEN YOU COME TO MY HOUSE. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك فوضى عندما تزورانني في بيتِي |
With no rainfall, There will be no harvest, and that is serious. | Open Subtitles | بدون مطرِ، لَنْ يكون هناك الحصاد، وذلك جدّيُ. |
There'll be no cover up! One law for all. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك تفرقة القانون يطبق على الجميع |
Well, Dad, I can assure you, There'll be no slipping in here. | Open Subtitles | حَسناً، أَبّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، لَنْ يكون هناك إنزِلاق هنا. |
I've turned off the air conditioning, so There'll be no cheating, I promise. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ أجهزة تكييف الهواء لذلك لَنْ يكون هناك غشّ أعدكم بذلك |
There'll be no more glass between you and your visitors. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك زجاج أكثر بين أنت وزوّاركَ. |
There'll be no brawling on this ship. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك تَشَاجُر على هذه السفينةِ. |
And I'll be sure to do it neatly so There'll be no complaints. | Open Subtitles | وأنا سَأكُونُ متأكّدَ لأعْمَلُ هو بعناية لذا لَنْ يكون هناك شكاوى. |
I've been trying to console myself with the idea that without embarrassing parents there'd be no psychology. | Open Subtitles | أنا أُحاولُ مُوَاساة نفسي بالفكرةِ الذي بدون أباءِ محرجِ لَنْ يكون هناك عِلْم نفْس. |
Well, I suppose if you'd like to stop by my place and discuss your feelings informally, there'd be no harm in that | Open Subtitles | حَسناً، أَفترضُ إذا كنت تودُّ للتَوَقُّف عند مكانِي ويُناقشُ مشاعرَكَ بشكل غير رسمي، لَنْ يكون هناك أذى في ذلك |
And with these social aspects taking care of, there would be no reason to have money at all. | Open Subtitles | و بعد إنتهائنا من هذه الجوانب الإجتماعية, لَنْ يكون هناك أي سبب لإمتلاك المالِ على الإطلاق. |