"لَيسَ لي" - Translation from Arabic to English

    • Not for me
        
    • not mine
        
    • isn't mine
        
    Not for me alone, not for all the wealth in the world, but for all mankind. Open Subtitles لَيسَ لي وحدي ليس من أجل كل الثروة في العالم بل لأجل البشرية
    What for? And if he's doing favors it's for you, Not for me. Open Subtitles وإذا هو يَفْعلُ أُفضّالُ هي لَك، لَيسَ لي
    Oh, no, no, no, that's Not for me. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، هذا لَيسَ لي.
    Just because I don't own it don't mean it's not mine. Open Subtitles فقط لأن l لا يَمتلكُه لا تَعْنِ بأنّه لَيسَ لي.
    Lord Hawk, it really isn't mine Open Subtitles اللّورد هوك، حقَّاً إنَّها لَيسَ لي
    I doesn't feel that right, Not for me. Open Subtitles أنا لا أَحسُّ بأنّ الحقِّ، لَيسَ لي.
    Sorry, but American football's Not for me. Open Subtitles آسف، لكن كرة القدم الأمريكيةَ لَيسَ لي.
    No, no, that's Not for me. Open Subtitles لا، لا، ذلك لَيسَ لي.
    No, honey, Not for me. Open Subtitles لا، عسل، لَيسَ لي.
    No, it's Not for me. Open Subtitles لا، هو لَيسَ لي.
    This is Not for me personally. Open Subtitles .هذا لَيسَ لي شخصياً
    But just Not for me. Open Subtitles لكن فقط لَيسَ لي.
    Good morning, sir. Not for me. Open Subtitles صباح الخير، سيد لَيسَ لي.
    - [Miriam Laughing] - lt's Not for me. Open Subtitles - [ضحك ميريام] - lt لَيسَ لي.
    - Well, Not for me. Open Subtitles - حَسناً، لَيسَ لي.
    - Well, Not for me no more. Open Subtitles - حَسناً، لَيسَ لي أكثر.
    Not for me. Open Subtitles لَيسَ لي.
    The credit is not mine to take, Your Highness. Open Subtitles الإئتمان لَيسَ لي لأَخْذ، سموكَ.
    Dad, it's not mine. Open Subtitles ابي، هو لَيسَ لي
    Oh, it's not mine. Open Subtitles أوه، هو لَيسَ لي.
    This isn't mine. It must be yours, right? Open Subtitles هذا لَيسَ لي انه لك بلا شك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more