"لَيسَ هذا" - Translation from Arabic to English

    • Not this
        
    • Isn't this
        
    • that's not
        
    And if it's Not this sorority, it'll be another one. Open Subtitles وإذا كان لَيسَ هذا الناديِ النسائي، سَيَكُونُ واحد آخر.
    Not this kind. Sink too deep and it's irreversible. Open Subtitles لَيسَ هذا النوع إذادخلفيهابعمقفهيفلارجعةفيها.
    Investigated whether or Not this was a preexisting condition. Open Subtitles تَحرّى سواء أَو لَيسَ هذا كَانَ شرط قَبْلَ حالي.
    Isn't this what you wanted me to teach Caroline and Albert? Open Subtitles لَيسَ هذا الذي أردتَني علّمْ كارولين وألبرت؟
    Isn't this the house where all those people died a few years ago? Open Subtitles لَيسَ هذا البيتِ حيث كُلّ أولئك الناسِ ماتوا قبل سَنَوات قَليلة؟
    Not this bureaucratic, socialistic plan that they have. Open Subtitles لَيسَ هذا البيروقراطيِ، الخطة الإشتراكية التي عِنْدَهُمْ.
    No, Not this time, you little brat. Open Subtitles لا، لَيسَ هذا الوقتِ، أيها المؤذي الصغير.
    Oh, come on, man, Not this again, huh? Open Subtitles أوه، يَجيءُ، رجل، لَيسَ هذا ثانيةً ؟
    Not this far out, but that car they jacked comes loaded with a journeypath GPS tracking system. Open Subtitles لَيسَ هذا بعيد، لكن تلك السيارةِ هم jacked يَجيءُ محمّلَ مَع a journeypath GPS تتبع النظامِ.
    Not this way. Open Subtitles لَيسَ هذا الإتجاه.
    No.No.Not this time. Open Subtitles لا. لا. لَيسَ هذا الوقتِ
    Not this time. Open Subtitles لَيسَ هذا الوقتِ.
    But Not this guy. Open Subtitles لكن لَيسَ هذا الرجلِ.
    No, Not this time. Open Subtitles لا، لَيسَ هذا الوقتِ.
    - Oh, Not this paranoia again. Open Subtitles - أوه، لَيسَ هذا الذُعُرِ ثانيةً.
    Not this time. Open Subtitles لَيسَ هذا الوقتِ.
    - Oh, please, Not this again. Open Subtitles - أوه، رجاءً، لَيسَ هذا ثانيةً.
    Isn't this the one they had to recall because the propane tanks kept exploding? Open Subtitles لَيسَ هذا الواحد هم كان لا بُدَّ أنْ يَتذكّروا لأن دباباتَ البروبانَ إستمرَّ بالإنفِجار؟
    velma, Isn't this where it's all heading'anyway? Open Subtitles velma، لَيسَ هذا حيث هو هَلْ كُلّ headin ' على أية حال؟
    Hey, Isn't this the same sign you used to picket the cable company... Open Subtitles يا، لَيسَ هذا نفس الإشارةِ إستعملتَ لتَرَابُط شركةِ السلكَ...
    Isn't this when on your show you cut to a commercial? Open Subtitles لَيسَ هذا عندما على كَ شوّفْك قَطعتَ إلى a إعلان تجاري؟
    No, that's not it. Are you wearing a bronzer? Open Subtitles لا، لَيسَ هذا السبب هَلْ تَلْبسُ برونزي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more