"لِماذا أنت" - Translation from Arabic to English

    • why you're
        
    • why you would
        
    • why you are
        
    I don't know why you're asking me these questions. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت سُؤالي هذه الأسئلةِ.
    I don't know why you're blaming this whole mess on me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت تَلُومُ هذه الفوضى الكاملةِ عليّ.
    They have no idea who you are, much less why you're listening. Open Subtitles هم لَيْسَ لهُمْ فكرةُ مَنْ أنت، أقل بكثير لِماذا أنت تَستمعُ.
    Anna, I don't know why you're here, but leave him alone, OK? Open Subtitles آنا، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت هنا، لكن دعيه لوحده، حسناً؟
    - What I don't understand is why you would send this to anyone other than me. Open Subtitles - ما أنا لا أَفْهمُ لِماذا أنت تُرسلُ هذا إلى أي واحد ما عداي. - ماذا تَخفي؟
    Is that why you're here, you think I killed that engineer? Open Subtitles بأنّ لِماذا أنت هنا، أنت فكّرْ أنا قَتلتُ ذلك المهندسِ؟
    Do you know why you're so drawn to narcotics? Open Subtitles تَعْرفُ لِماذا أنت هَلْ تَسْحبُ لذا إلى المخدراتِ؟
    Finally figured out why you're so familiar to me, Zed. Open Subtitles فَهمَ أخيراً لِماذا أنت مألوف جداً لي، زيد.
    I can see why you're having problems with these surgeries. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ المشاكلُ بهذه الجراحاتِ.
    I don't know why you're surprised he's upset. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت فَاجأَ هو يُزعَجُ.
    I don't even know why you're feeling that stupid shit, man. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى لِماذا أنت تَحسُّ بأنّ التغوّطِ الغبيِ، رجل.
    I don't know why you're doing what you're doing, but you're not being fair.. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت تَفْعلُ ما . . تَفْعلُ، لَكنَّك لَسْتَ عادل
    We're gonna spend the next hour trying to figure out why you're sad. Open Subtitles نحن سَنَصْرفُ الساعة التالية يُحاولُ أَنْ يَفْهمَ لِماذا أنت حزين.
    Is that why you're still wearing that jacket in an overheated cafe? Open Subtitles بأنّ لِماذا أنت ما زِلتَ تَلْبسُ تلك السترةِ في مقهى مَزيد تسخينِ؟
    You have exactly 8 hours and 54 minutes to think about why you're here. Open Subtitles عِنْدَكَ بالضبط 8 ساعاتِ و54 دقيقةِ للتَفكير بشأن لِماذا أنت هنا.
    You mind telling me why you're running all those machines? Open Subtitles ممكن تقولي لِماذا أنت مشغل كُلّ تلك المكائنِ؟
    Is that why you're marrying him? Open Subtitles هَلْ ذلك لِماذا أنت تَتزوّجُه؟
    Is that why you're going to Jerusalem? Open Subtitles هَلْ الذي لِماذا أنت ذاهِب إلى القدس؟
    Mr. Krenshaw, do you know why you're here? Open Subtitles السّيد Krenshaw، هَلْ تَعْرفُ لِماذا أنت هنا؟
    I mean, I don't know why you would s... Open Subtitles أَعْني،أنا لا إعرفْ لِماذا أنت..
    I know why you are doing this, but it has to stop. Open Subtitles أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُ هذا، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more