"لﻷدوات الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • economic instruments
        
    The Commission also notes that in practice the application of economic instruments in a number of countries generally yields satisfactory results. UN كما تشير اللجنة إلى أن الاستخدام العملي لﻷدوات الاقتصادية في عدد من البلدان يحقق، بوجه عام، نتائج مرضية.
    IV. Overview and issues related to economic instruments UN رابعا - العرض المجمل لﻷدوات الاقتصادية والقضايا المتعلقة بها
    (c) Requested comparative analyses of alternative economic instruments and tax policies; UN )ج( طلب إجراء تحليلات شاملة لﻷدوات الاقتصادية البديلة وللسياسات الضريبية؛
    The use of emission trading schemes as an alternative to other economic instruments has received increasing attention and should be further explored. UN وما فتئ استعمال خطط الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات كبديل لﻷدوات الاقتصادية اﻷخرى يحظى باهتمام متزايد؛ وينبغي المضي في استقصائه.
    59. An important feature of economic instruments lies in their incentive effects on behavioural changes, in both manufacturers and consumers. UN ٥٩ - ويكمن أحد المعالم الهامة لﻷدوات الاقتصادية في آثارها المحفزة على تغيير السلوك عند المنتج والمستهلك.
    C. Making effective use of economic instruments and market and other incentives UN جيم - تحقيق الاستخدام الكفؤ لﻷدوات الاقتصادية وحوافز السوق وغيرها
    III. MAKING EFFECTIVE USE OF economic instruments AND MARKET AND OTHER INCENTIVES UN ثالثا - الاستخدام الفعال لﻷدوات الاقتصادية وحوافز السوق وغيرها
    (c) Making effective use of economic instruments and market and other initiatives; UN )ج( تحقيق الاستخدام الكفؤ لﻷدوات الاقتصادية وحوافز السوق وغيرها؛
    Various studies and practical experience in a number of countries, in particular developed countries, indicate that the appropriate use of relevant economic instruments may help generate positive possibilities for shifting consumer and producer behaviour to more sustainable directions in those countries. UN وتشير دراسات مختلفة وخبرات عملية شتى في عدد من البلدان، ولا سيما البلدان المتقدمة النمو، إلى أن الاستخدام المناسب لﻷدوات الاقتصادية ذات الصلة قد يساعد على توليد إمكانيات إيجابية لتحويل سلوك المستهلكين والمنتجين صوب اتجاهات أكثر استدامة في تلك البلدان.
    Various studies and practical experience in a number of countries, in particular developed countries, indicate that the appropriate use of relevant economic instruments may help generate positive possibilities for shifting consumer and producer behaviour to more sustainable directions in those countries. UN وتشير دراسات مختلفة وخبرات عملية شتى في عدد من البلدان، ولا سيما البلدان المتقدمة النمو، إلى أن الاستخدام المناسب لﻷدوات الاقتصادية ذات الصلة قد يساعد على توليد إمكانيات إيجابية لتحويل سلوك المستهلكين والمنتجين صوب اتجاهات أكثر استدامة في تلك البلدان.
    14. The ongoing evaluation of the actual performance of economic instruments will play an important role in efforts to widen the use of such instruments: important lessons can be drawn from the evaluation of pollution taxes, natural resources taxation and emission-trading schemes. UN ١٤ - وسيؤدي التقييم المستمر لﻷداء الفعلي لﻷدوات الاقتصادية دورا مهما في الجهود الرامية إلى التوسع في استخدام هذه اﻷدوات. وهناك دروس هامة يمكن استخلاصها من تقييم ضرائب التلوث، وضرائب الموارد الطبيعية، وبرامج تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات.
    48. The Working Group noted that the application of economic instruments in a number of countries generally yielded satisfactory results in practice, and encouraged Governments to consider, on a voluntary basis, the gradual implementation of such instruments, based on practical experience of a number of countries. UN ٤٨ - ولاحظ الفريق العامل أن التنفيذ العملي لﻷدوات الاقتصادية في عدد من البلدان أعطى نتائج مرضية بوجه عام، وشجع الحكومات على أن تنظر على أساس طوعي، في تنفيذ هذه اﻷدوات على نحو تدريجي وبالاستفادة من التجارب العملية في بلدان عدة.
    In this light, the AGBM may wish to discuss how best to advance in its consideration of cross-sectoral economic instruments. A number of orientations may be worthy of consideration, for example: UN ٧٥- قد يرغب الفريق المخصص، في ضوء كل هذا، أن يناقش ما هي أفضل السبل لتحقيق تقدم في دراسة لﻷدوات الاقتصادية الشاملة لعدة قطاعات وهنالك عدد من التوجهات التي قد تكون جديرة بالاعتبار، منها:
    The Commission emphasizes that future discussions on economic instruments should explore ways and means of overcoming obstacles to their implementation in developed countries, developing countries and countries with economies in transition. UN وتشدد اللجنة على أن المناقشات المقبلة لﻷدوات الاقتصادية ينبغي أن تستكشف السبل والوسائل التي تفضي إلى التغلب على العقبات التي تحول دون تنفيذها في البلدان المتقدمة النمو، والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    64. Of the main types of economic instruments, tradable permits is the only one that is directly related to the creation of a market where emissions permits could be traded between interested sellers and buyers. UN ٦٤ - ومن بين اﻷنواع الرئيسية لﻷدوات الاقتصادية تعتبر التراخيص القابلة للتداول هي الوحيدة التي ترتبط مباشرة بإقامة سوق يمكن فيه تداول تراخيص الانبعاثات بين البائعين والمشترين الراغبين في ذلك.
    65. The growing use of economic instruments and an assessment of obstacles to overcome for further progress, is examined in the report of the Secretary-General on financial resources and mechanisms for sustainable development. 38/ UN ٦٥ - وفي تقرير اﻷمين العام عن الموارد المالية واﻵليات المتعلقة بالتنمية المستدامة)٣٨( دراسة للاستخدام المتزايد لﻷدوات الاقتصادية وتقييم المعوقات بغرض التغلب عليها وتحقيق تقدم في المستقبل.
    The initial results (mainly end-of-the-pipe technologies retro-fitted to existing plants) reflect the combined effect of public pressure, law-making efforts and subsequent introduction of economic instruments. UN ويتبين من النتائج اﻷولية )أساسا تكنولوجيات حديثة يُعاد تطويرها عكسيا لتلائم المصانع الحالية( اﻷثر التجميعي للضغط العام وجهود صنع القوانين واﻹدخال اللاحق لﻷدوات الاقتصادية.
    OECD and other international bodies have recently published a number of analytical reviews of economic instruments.14 UN وقد أصدرت مؤخرا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وهيئات دولية أخرى عددا من النشرات التحليلية لﻷدوات الاقتصادية)٤١(.
    4. The Forum recognized the need for secure land tenure and user rights in the effective use of economic instruments as tools to support sustainable forest management and for investments of the private sector in the establishment and management of forest resources. UN ٤ - وأقر المنتدى بالحاجة إلى حيازة مأمونة لﻷراضي وحقوق مأمونة للمستعملين في الاستخدام الفعال لﻷدوات الاقتصادية بوصفها أدوات لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات ولاستثمارات القطاع الخاص في إنشاء وإدارة الموارد الحرجية.
    (a) Encouraged countries, with the assistance of relevant international organizations, to assess the potential scope and effective combination of economic instruments and tax policies as tools for promoting sustainable forest management, as appropriate, as part of their national forest programmes. UN )أ( شجع البلدان على أن تقوم، بمساعدة المنظمات الدولية ذات الصلة، بتقييم النطاق المحتمل لﻷدوات الاقتصادية والسياسات الضريبية والجمع بينها كأدوات للنهوض باﻹدارة المستدامة للغابات، بوصفها - حسب الاقتضاء - جزءا من برامجها الوطنية المتعلقة بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more