"لﻷغراض الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • Special Purpose
        
    • special-purpose
        
    • for private purposes
        
    • for special purposes
        
    • general-purpose
        
    The costs of these promotions were borne by the UNITAR General Fund and individual Special Purpose Grants Fund projects. UN وتحمل الصندوق العام للمعهد ومشاريع معينة من مشاريع صندوق المنح لﻷغراض الخاصة تكاليف هذه الترقيات.
    UNITAR Special Purpose Grants Fund: statement of income UN صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع لمعهد اﻷمم المتحدة
    However, a number of Special Purpose grant funds remain in deficit. UN غير أن عددا من صناديق المنح لﻷغراض الخاصة ما زال في حالة عجز مالي.
    special-purpose contributions earmarked for specific programme and project activities for the same year totalled $133.2 million. UN وبلغت التبرعات للأغراض الخاصة التي خصصت في السنة ذاتها لأنشطة برامج ومشاريع محددة 133.2 مليون دولار.
    UNITAR Special Purpose Grants Fund: statement UN صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع لمعهد اﻷمم المتحدة
    A number of Special Purpose Grants Funds remain in deficit. UN لا يــزال عـــدد مــن صناديـق المنح لﻷغراض الخاصة يعاني من العجز.
    Due from UNITAR's Special Purpose Grants Fund UN مبالغ مستحقة على صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع للمعهد
    (ii) Deficit fund balances in Special Purpose Grant Funds; UN ' ٢ ' عجز اﻷرصدة المالي في صناديق المنح لﻷغراض الخاصة.
    Administration Statement V. Special Purpose grants fund: income, expenditure and fund balance UN صندوق المنح لﻷغراض الخاصة: اﻹيرادات والنفقات ورصيد الصندوق عن السنة
    46 Special Purpose vehicles 2 616 000 UN ٤٦ مركبة لﻷغراض الخاصة ٠٠٠ ٦١٦ ٢
    At the same time, new donors should give generously to the Institute through the General Fund and by way of Special Purpose grants. UN وينبغي للبلدان المانحة أن تزيد من مساهماتها؛ وفي نفس الوقت، ينبغي للمانحين الجدد أن يقدموا مساهمات سخية الى الصندوق وتبرعات لﻷغراض الخاصة.
    72. The Special Purpose Grants Fund projects which have cumulative deficits should be analysed in order to effect the appropriate accounting entries for their closure. UN ٧٢ - ينبغي تحليل مشاريع صناديق المنح لﻷغراض الخاصة التي تراكم العجز فيها بغية إجراء القيود المحاسبية المناسبة ﻹقفالها.
    73. The Special Purpose Grants (SPG) Funds projects which have a cumulative deficit have all been designed and conducted in New York. UN ٧٣ - إن جميع مشاريع صناديق المنح لﻷغراض الخاصة التي تشكو من تراكم العجز صممت ونفذت في نيويورك.
    Of this, $160,501 was due from the United Nations General Fund and $78,783 was due from UNITAR Special Purpose Grants Fund. UN ومن هذا المبلغ، كان هناك مبلغ ١٠٥ ٠٦١ دولارا مستحق من الصندوق العام لﻷمم المتحدة، ومبلغ ٣٨٧ ٨٧ دولارا مستحق من صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع للمعهد.
    7. Statement IV shows the income and expenditure of the Special Purpose Grants Fund. UN ٧ - يوضح البيان الرابع إيرادات ونفقات صندوق المنح لﻷغراض الخاصة.
    9. The balance of the Special Purpose Grants Fund was $1,919,628 as at 31 December 1993. UN ٩ - وبلغ رصيد صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٨٢٦ ١٩٩ ١ دولارا في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    On Special Purpose Grant Funds UN بشأن صناديق المنح لﻷغراض الخاصة
    Total special-purpose non-convertible UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Total special-purpose convertible UN مجموع المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Total special-purpose convertible UN مجموع المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    220. The Board recommends that the Department and the administrative heads of missions enforce the proper functioning of controls at all missions for prevention of the use of United Nations vehicles for private purposes. UN 220 - ويوصي المجلس الإدارة ورؤساء البعثات الإداريين بكفالة التطبيق المناسب للضوابط في جميع البعثات لمنع إساءة استخدام مركبات الأمم المتحدة للأغراض الخاصة.
    Reimbursable support services and miscellaneous activities comprise the following activities: management service agreements; the Junior Professional Officers programme; reimbursable support services; the United Nations Volunteers programme; the reserve for field accommodation; programme support to Resident Coordinators; the disaster mitigation programme; and extrabudgetary support for special purposes. UN وتتألف خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة من الأنشطة التالية: اتفاقات الخدمات الإدارية؛ وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين؛ وخدمات الدعم التي ترد تكاليفها؛ وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة؛ واحتياطي الإيواء الميداني؛ وتقديم الدعم البرنامجي للمنسق المقيم؛ وبرنامج التخفيف من آثار الكوارث؛ وتقديم الدعم من خارج الميزانية للأغراض الخاصة.
    (vi) The financial statements are presented to reflect general-purpose and special-purpose funds. UN ' 6` وتُعرض البيانات المالية بطريقة تبيّن الصناديق المخصصة للأغراض العامة والصناديق المخصصة للأغراض الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more