"لﻷمين العام بشأن حالة" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on the Situation
        
    • the Secretary-General on the state
        
    (hh) In connection with item 17: Mr. M. Kirby, Special Representative of the Secretary-General on the Situation of human rights in Cambodia; UN )ح ح( فيما يتعلق بالبند ٧١: السيد م. د. كيربي، الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    " Taking note of the progress report of the Secretary-General on the state of preparations for the 1997 special session, and taking into account the views and concerns expressed by delegations to the Economic and Social Council at its substantive session of 1996 and to the Second Committee of the General Assembly at its fifty-first session, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٧، وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء والشواغل التي أعربت عنها الوفود للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ والى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين،
    On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); UN يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد ميشيل موسالي )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا(؛ والسيد نيغيل رودلي )المقرر الخاص المعني بالتعذيب(؛
    The Assembly took note with appreciation of the most recent report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on the Situation of human rights in Cambodia and endorsed his recommendations and conclusions, including those aimed at ensuring the independence of the judiciary and the establishment of the rule of law, good governance, freedom of expression and the promotion of an effective functioning multi-party democracy. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بآخر تقرير قدمه الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا وأيدت توصياته واستنتاجاته، بما فيها تلك التي تهدف إلى ضمان استقلال القضاء وترسيخ سيادة القانون وسلامة الحكم وحرية التعبير وتعزيز فعالية أداء الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب.
    On 6 November: Mr.Thomas Hammarberg (Special Rep-resentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Cambodia); and Mr. Maurice Copithorne (Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 6 November: Mr. Thomas Hammarberg (Special Rep-resentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Cambodia); and Mr. Maurice Copithorne (Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 6 November: Mr. Thomas Hammarberg (Special Rep-resentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Cambodia); and Mr. Maurice Copithorne (Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 6 November: Mr. Thomas Hammarberg (Special Rep-resentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Cambodia); and Mr. Maurice Copithorne (Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 6 November: Mr. Thomas Hammarberg (Special Rep-resentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Cambodia); and Mr. Maurice Copithorne (Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 6 November: Mr. Thomas Hammarberg (Special Rep-resentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Cambodia); and Mr. Maurice Copithorne (Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 6 November: Mr. Thomas Hammarberg (Special Rep-resentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Cambodia); and Mr. Maurice Copithorne (Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    4. Takes note with appreciation of the latest report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on the Situation of human rights in Cambodia (E/CN.4/1995/87 and Add.1), and endorses his recommendations and conclusions, including those aimed at ensuring the independence of the judiciary and the establishment of the rule of law, good governance and freedom of expression; UN ٤- تحيط علماً مع التقدير بآخر تقرير قدمه الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا E/CN.4/1995/87 وAdd.1، وتؤيد توصياته واستنتاجاته، بما فيها تلك التي تهدف إلى ضمان استقلال القضاء وإرساء حكم القانون وسلامة الحكم وحرية التعبير؛
    5. Takes note with appreciation of the report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on the Situation of human rights in Cambodia A/49/635. and endorses his recommendations and conclusions, including those aimed at: UN ٥ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الذي قدمه الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا)٠٦( وتؤيد توصياته واستنتاجاته، بما فيها تلك التي تهدف الى ما يلي:
    Taking note of the progress report of the Secretary-General on the state of preparations for the 1997 special session,A/51/420. and taking into account the views and concerns expressed by delegations to the Commission on Sustainable Development at its fourth session, the Economic and Social Council at its substantive session and the Second Committee of the General Assembly at its fifty-first session, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٧)٣(، وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء والشواغل التي أعربت عنها الوفود للجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية واللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين،
    Taking note of the progress report of the Secretary-General on the state of preparations for the 1997 special session,A/51/420. and taking into account the views and concerns expressed by delegations to the Commission on Sustainable Development at its fourth session, the Economic and Social Council at its substantive session of 1996 and the Second Committee of the General Assembly at its fifty-first session, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٧)٣(، وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء والشواغل التي أعربت عنها الوفود للجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ واللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more