"مآويهم" - Translation from Arabic to English

    • their shelters
        
    • whose shelters
        
    14. The Agency also provided temporary accommodation and emergency assistance to the refugees when their shelters were destroyed. UN 14 - ووفرت الوكالة أيضا إقامة مؤقتة ومساعدة طارئة للاجئين الذين دمرت مآويهم.
    Further, the programme provided a total of 147 physically and mentally disabled persons with technical and financial support to buy prosthetic devices and modify their shelters/houses. UN وعلاوة على ذلك، وفر البرنامج لما مجموعه 147 من الأشخاص المعوقين بدنيا أو المتخلفين عقليا دعما تقنيا وماليا يمكِّنهم من شراء أجهزة تعويضية وتعديل مآويهم أو منازلهم من أجل استخدامها.
    13. The Agency provided temporary accommodation and emergency assistance to the refugees when their shelters were destroyed. UN 13 - ووفرت الوكالة المأوى المؤقت والمساعدة الطارئة للاجئين عندما دمرت مآويهم.
    Meanwhile 66 refugee families from the Jaramana camp were registered as special hardship case families for the duration of one year because of the demolition of their shelters by the governmental authority to allow for a highway expansion project. UN وفي ذات الوقت، جرى تسجيل 66 أسرة لاجئة من مخيم جرمانا على أنها أسر تعاني من حالات عسر شديد لمدة سنة واحدة وذلك لهدم السلطات الحكومية مآويهم ليتسنى توسيع إحدى الطرق الرئيسية.
    Rehousing of Refugees whose shelters were Demolished in Rafah, Gaza Strip UN إعادة إسكان اللاجئين الذين دمرت مآويهم في رفح وقطاع غزة
    The soldiers then tore down their shelters. UN وقام الجنود بعد ذلك بهدم مآويهم.
    15. The Agency provided temporary accommodation and emergency assistance to the refugees when their shelters were destroyed. UN 15 - ووفرت الوكالة مآوي مؤقتة وقدمت مساعدات في حالات الطوارئ إلى اللاجئين عندما دُمرت مآويهم.
    Gravely concerned about the increased suffering of the Palestine refugees, including the loss of life, injury and destruction and damage to their shelters and properties, during the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء المعاناة المتزايدة للاجئين الفلسطينيين، بما في ذلك الخسائر في الأرواح والإصابات وتدمير وإتلاف مآويهم وممتلكاتهم، خلال الأزمة الجارية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Gravely concerned about the increased suffering of the Palestine refugees, including the loss of life, injury and destruction and damage to their shelters and properties, during the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء المعاناة المتزايدة للاجئين الفلسطينيين، بما في ذلك الخسائر في الأرواح والإصابات وتدمير وإتلاف مآويهم وممتلكاتهم، خلال الأزمة الجارية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Rehousing of refugees whose shelters were demolished in Rafah, Gaza Strip UN إعادة إسكان اللاجئين الذين دمرت مآويهم في رفح، قطاع غزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more