"مأكول" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Swear to God, this broad left half eaten casseroles in the bathtub. | Open Subtitles | أقسم أن تلك الفتاة تركت نصف صحن مأكول في الحوض الساخن |
You know, if you're hungry, there's uneaten food in the kitchen. | Open Subtitles | أتعلمين إذا كنتِ جائعة هنالك طعام غير مأكول في المطبخ |
Because he's, you know, buried half-eaten in the desert, without a lid, which I did find, by the way. | Open Subtitles | لأنه وكما تعرف مدفون نصف مأكول في الصحراء من دون غطاء، والذي بالمناسبة عثرت عليه |
Half-finished sentence next to a half-eaten bowl of Count Chocula. | Open Subtitles | . لا تنهي جملها و تبدو مثل وعاء نصف مأكول من حبوب الإفطار |
"You spent it consoling your son after his wife was found in a field, half eaten by wild animals and a shepherd mix? | Open Subtitles | " قضيته فى مواساه ابنك بعد العثور على زوجته في أحد الحقول، مأكول نصفها من خليط من الحيوانات البريه وحيوانات الرعى! |
Are you guys hungry'cause I have an uneaten chicken dinner on my table. | Open Subtitles | هل أنتم جائعين يا رفاق لإننى أمتلك وجبة عشاء لدجاج غير مأكول على مائدتى |
You want me to look for his scrambled eggs and half-eaten pancakes? | Open Subtitles | تريدين أن أبحث عن بيض مخفوق وبانكيك نصف مأكول ؟ |
Because your front porch is a cemetery for takeout containers, empty beer bottles and half-eaten waffles. | Open Subtitles | لأن سقيفتَكَ الأماميةَ عبارة عن مقبرة للحاوياتِ و علب البيرةِ الفارغةِ وكعك مأكول نصفه |
If found eaten by animals, please call... | Open Subtitles | إذا وجدت مأكول من قبل حيوان الرجاء الأتصال بـ |
We found a number of half-eaten Gooeybunz in the car. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الطعام النصف مأكول في سيارتها |
Why, Standard Oil was once owned by a half-eaten breakfast. | Open Subtitles | شركة ستاندرد أويل كانت مملوكة من قبل إفطار نصف مأكول |
They found a half-eaten sheep in the zoo. The police wanna ask you a few questions. | Open Subtitles | وجدوا نصف خروف مأكول بحديقة الحيوان تريد الشرطة استجوابك |
Don't dip your half-eaten shrimp back into the cocktail sauce. | Open Subtitles | لا تعيدي غمس روبيانك النصف مأكول مرة أخرى في الصلصة |
Not half-eaten and hidden in this drawer behind me, that's for sure. | Open Subtitles | نصفه ليس مأكول وليس مخبأ بالدرج الذي خلفي هذا مؤكد |
So most of the animals move away, leaving the blond grass uneaten. | Open Subtitles | لذلكمعظمالحيواناتالتحركبعيدا، تركالعشبالاشقرغير مأكول. |
What if this man's brain was eaten right out of his skull? | Open Subtitles | الذي إذا دماغ هذا الرجل هل حقّ مأكول خارج جمجمته؟ |
It's just a shoe with a half-eaten burrito in it. | Open Subtitles | انه فقط حذاء و نصف ساندوتش مأكول. |
- You enjoy now, cause if anything happens to my nephew, you gonna be eaten through a tube. | Open Subtitles | -استمتع بها الأن لأنه إذا حدث أي شيء إلى ابن أختي أنت ستكون مأكول |
Ross, if you check Rachel's bag you'll find a half-eaten box of cookies in there. | Open Subtitles | ستجد صندوق نصف مأكول من الكعك هناك |
Uh, the calendar opened to December, the half-eaten cookies for Santa Claus, the nibbled-on carrots for reindeer? | Open Subtitles | التقويم مفتوح على شهر كانون الاول كعكة مأكول نصفها لـ"سانتاكلوز" الجزرة المقضومة لأجل الرنة , لا أعرف |