"مأكول" - Arabic English dictionary

    "مأكول" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Swear to God, this broad left half eaten casseroles in the bathtub.Open Subtitles أقسم أن تلك الفتاة تركت نصف صحن مأكول في الحوض الساخن
    You know, if you're hungry, there's uneaten food in the kitchen.Open Subtitles أتعلمين إذا كنتِ جائعة هنالك طعام غير مأكول في المطبخ
    Because he's, you know, buried half-eaten in the desert, without a lid, which I did find, by the way.Open Subtitles لأنه وكما تعرف مدفون نصف مأكول في الصحراء من دون غطاء، والذي بالمناسبة عثرت عليه
    Half-finished sentence next to a half-eaten bowl of Count Chocula.Open Subtitles . لا تنهي جملها و تبدو مثل وعاء نصف مأكول من حبوب الإفطار
    "You spent it consoling your son after his wife was found in a field, half eaten by wild animals and a shepherd mix?Open Subtitles " قضيته فى مواساه ابنك بعد العثور على زوجته في أحد الحقول، مأكول نصفها من خليط من الحيوانات البريه وحيوانات الرعى!
    Are you guys hungry'cause I have an uneaten chicken dinner on my table.Open Subtitles هل أنتم جائعين يا رفاق لإننى أمتلك وجبة عشاء لدجاج غير مأكول على مائدتى
    You want me to look for his scrambled eggs and half-eaten pancakes?Open Subtitles تريدين أن أبحث عن بيض مخفوق وبانكيك نصف مأكول ؟
    Because your front porch is a cemetery for takeout containers, empty beer bottles and half-eaten waffles.Open Subtitles لأن سقيفتَكَ الأماميةَ عبارة عن مقبرة للحاوياتِ و علب البيرةِ الفارغةِ وكعك مأكول نصفه
    If found eaten by animals, please call...Open Subtitles إذا وجدت مأكول من قبل حيوان الرجاء الأتصال بـ
    We found a number of half-eaten Gooeybunz in the car.Open Subtitles لقد وجدنا بعض الطعام النصف مأكول في سيارتها
    Why, Standard Oil was once owned by a half-eaten breakfast.Open Subtitles شركة ستاندرد أويل كانت مملوكة من قبل إفطار نصف مأكول
    They found a half-eaten sheep in the zoo. The police wanna ask you a few questions.Open Subtitles وجدوا نصف خروف مأكول بحديقة الحيوان تريد الشرطة استجوابك
    Don't dip your half-eaten shrimp back into the cocktail sauce.Open Subtitles لا تعيدي غمس روبيانك النصف مأكول مرة أخرى في الصلصة
    Not half-eaten and hidden in this drawer behind me, that's for sure.Open Subtitles نصفه ليس مأكول وليس مخبأ بالدرج الذي خلفي هذا مؤكد
    So most of the animals move away, leaving the blond grass uneaten.Open Subtitles لذلكمعظمالحيواناتالتحركبعيدا، تركالعشبالاشقرغير مأكول.
    What if this man's brain was eaten right out of his skull?Open Subtitles الذي إذا دماغ هذا الرجل هل حقّ مأكول خارج جمجمته؟
    It's just a shoe with a half-eaten burrito in it.Open Subtitles انه فقط حذاء و نصف ساندوتش مأكول.
    - You enjoy now, cause if anything happens to my nephew, you gonna be eaten through a tube.Open Subtitles -استمتع بها الأن لأنه إذا حدث أي شيء إلى ابن أختي أنت ستكون مأكول
    Ross, if you check Rachel's bag you'll find a half-eaten box of cookies in there.Open Subtitles ستجد صندوق نصف مأكول من الكعك هناك
    Uh, the calendar opened to December, the half-eaten cookies for Santa Claus, the nibbled-on carrots for reindeer?Open Subtitles التقويم مفتوح على شهر كانون الاول كعكة مأكول نصفها لـ"سانتاكلوز" الجزرة المقضومة لأجل الرنة , لا أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more