"مألوفة بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • familiar to
        
    • familiar with
        
    • looked familiar
        
    • unfamiliar to
        
    In other words, at the local level, the Taliban act in a way familiar to most administrations. UN بعبارة أخرى، فإن طالبان، على الصعيد المحلي، تتصرف بطريقة مألوفة بالنسبة لمعظم الإدارات.
    Pictures that will help you compose memories that will be familiar to him. Open Subtitles صور ستُساعدك في تشكيل ذكريات ستكون مألوفة بالنسبة له
    These numbers, they look familiar to you? Open Subtitles تلك الأرقام .. هل تبدو مألوفة بالنسبة لكِ ؟
    We're familiar with the changes that occur in the female menopause, but... Open Subtitles التغييرات التي تحدث في سن اليأس النسائي ..مألوفة بالنسبة لنا، لكن
    But I need you to be careful because you are... yourself exhibiting symptoms that I'm familiar with. Open Subtitles لكني اريد منك ان تكون حذراً .. لانك - بنفسك لديك اعراض مألوفة بالنسبة ألي
    I thought you looked familiar. I've seen you in the elevator. Open Subtitles اعتقدت أنكِ مألوفة بالنسبة لي لقد رأيتك في المصعد
    Pretending the name isn't familiar to you will not make things any easier for you. Open Subtitles اسم التظاهر ليست مألوفة بالنسبة لك لن يكون الامر أي أسهل بالنسبة لك.
    Sir, are these memos familiar to you? Open Subtitles يا سيدي، هي هذه المذكرات مألوفة بالنسبة لك؟
    When we spoke, you said the content of the memos was familiar to you. Open Subtitles وقال لك عندما تحدثنا المحتوى من المذكرات كانت مألوفة بالنسبة لك.
    Do these look familiar to you? Hmm? Open Subtitles هل هذه تبدو مألوفة بالنسبة لك؟
    And we don't look familiar to you? Open Subtitles ونحن لا تبدو مألوفة بالنسبة لك؟
    I knew your ass looked familiar to me. Open Subtitles كنت أعلم أن مؤخرتك مألوفة بالنسبة لي.
    I knew your ass looked familiar to me. Open Subtitles كنت أعلم أن مؤخرتك مألوفة بالنسبة لي.
    You know, you look really familiar to me. Open Subtitles أتعلمين ، يبدو أنك مألوفة بالنسبة لى
    You seem familiar to me, too. Open Subtitles يبدو أنك مألوفة بالنسبة لي، أيضا.
    No. He's not familiar to me. Open Subtitles رقم إنه لم تكن مألوفة بالنسبة لي.
    I'm not that familiar with her music. Open Subtitles إن موسيقاها ليست مألوفة بالنسبة لي.
    Are either of you familiar with our work at the Dyad Institute? Open Subtitles هل أعمالنا في معهد "دياد" مألوفة بالنسبة لكِ؟
    You're familiar with this, then? Open Subtitles إنها مألوفة بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    It has a little color, so it may look unfamiliar to you. Open Subtitles إنه ملونة قليلا وهي تبدو غير مألوفة بالنسبة لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more