I've got an errand I need him to run. | Open Subtitles | لقد حصلت على مأمورية ولست بحاجة له بالترشح. |
The Special Rapporteur was told that people generally preferred to stay at home and ventured outside only if they have a specific errand to run or task to accomplish. | UN | وقيل للمقرر الخاص إن الناس بوجه عام يفضلون البقاء في المنزل ولا يخاطرون بالخروج منه إلا إذا كانت لديهم مأمورية أو مهمة محددة يتعين القيام بها. |
Well I was at the general store on an errand, and then this weird guy came in, and then this other guy chased me in. | Open Subtitles | كنت في مأمورية في المغازة العامة و فجأة جاء هذا الرجل الغريب و رجل آخر بدأ يلاحقني |
Well, actually, Mr. Ferrara, we suspect you of having a police errand boy of your own, and that's why we're here. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، السيد فيرارا، نشك لك وجود مأمورية الشرطة الصبي خاص بك، وهذا هو لماذا نحن هنا. |
I'm Sheriff Brock Lotus from the BSD. | Open Subtitles | -أجل . (أنا المأمور (لوتس) من قسم مأمورية (بانشي. |
The police commission determined the officer acted in self-defense. The officers were scared. | Open Subtitles | مأمورية الشرطة قررت أن الضابط كان يدافع عن نفسه و أن الضباط خائفون |
Anyhoo, I have a little errand for one of your girls. | Open Subtitles | على أي حال، لديّ مأمورية صغيرة لواحدة من فتياتِك. |
I have another errand to run before tonight is through. | Open Subtitles | لديّ مأمورية أخرى للإتمامها قبل نهاية هذه الليلة. |
Okay, to be fair, buying a fanny pack is inherently a fool's errand. | Open Subtitles | حسنا لكى اكون منصفة شراء حقيبة الخصر هذه مأمورية سخيفة فى حد ذاتها |
Well, that's because I'm here on a serious errand of a business nature. | Open Subtitles | حسناً , هذا لأني هنا في مأمورية جادة تتعلق بالعمل |
Count Fujiwara requests Miss Hideko to kindly allow her maid Tamako to be sent to his Lordship for a brief errand. | Open Subtitles | الكونت فوجيوارا طلب من السيدة هيديكو أن ترسل خادمتها تاماكو لتساعد الكونت في إتمام مأمورية لمدة قصيرة |
Well, I have to run an errand for my sister first. | Open Subtitles | حسنا، لا بد لي من تشغيل مأمورية لأختي أولا. |
Must be someone pretty important if his errand boy wears a necktie. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخص مهم جدا إذا له صبي مأمورية يرتدي ربطة عنق. |
Surely you must realize this is a fruitless errand. | Open Subtitles | بالتأكيد تدركين أن هذه مأمورية غير مثمرة |
She went to run an errand. | Open Subtitles | تماماً قبل أمر التأمين لقد ذهبت في مأمورية |
I don't know if you heard but we got out of the errand business some time back. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت سمعت لكننا نخرج من مأمورية عمل قبل وقت قصير |
Diana told me she had an errand she need to run. | Open Subtitles | دايانا أخبرتنى أنها ذاهبة إلى مأمورية بعيدة |
A costumed errand boy taking orders from a senile old man. | Open Subtitles | صبي مأمورية بملابس يتلقى الأوامر من رجل عجوز مخرف |
All right, all right, knock it off. I got a little errand for you to run. | Open Subtitles | حسناً ، أغلق هذا الموضوع هناك مأمورية صغيرة سأسندها إليك |
Renard Parish Sheriff's Department, is anybody home? | Open Subtitles | (رينارد باريش) قسم مأمورية الشرطة هل هنالك أحدٌ في المنزل ؟ |
Either the German envoy fails to bring the commission from the Duke authorizing them to conclude the legalities of the marriage, | Open Subtitles | اما أن المبعوث الألماني فشل في جلب مأمورية من الدوق تأذن لهم بأتمام الزواج من الجوانب القانونية |
The RUC have consistently demonstrated their determination to prosecute those involved in Loyalist terrorism in circumstances where sufficient evidence can be brought to obtain a conviction. | UN | ومن الجدير بالذكر أن مأمورية الشرطة الملكية في يولستر تقدم اﻷفراد الموالين للحكومة الذين يرتكبون أعمالا إرهابية للمحاكمة في حالة وجود أدلة كافية على ارتكابهم لمثل هذه اﻷعمال. |
13. In response to a number of allegations in 1989 of collusion between the security forces and Loyalist paramilitary organizations, the Chief Constable of the RUC asked Mr. John Stevens, Deputy Chief Constable of Cambridgeshire, to conduct an independent investigation and to make recommendations on any relevant matters. | UN | ٣١- واستجابة لعدد من الادعاءات التي وردت في عام ٩٨٩١ بوجود تواطؤ بين قوات اﻷمن والمنظمات شبه العسكرية الموالية للحكومة، طلب رئيس المأمورية من السيد جون ستيفنس، نائب رئيس مأمورية كامبريدج شاير، بإجراء تحقيق مستقل وتقديم توصيات في هذا الشأن. |
He was then allegedly struck, handcuffed and taken to the police station of Sector 5, where he continued to be ill—treated until he lost consciousness. | UN | وعندئذ ضُرب وقُيد بالأغلال واقتيد إلى مأمورية القطاع 5، حيث تعرض للمزيد من سوء المعاملة حتى فقد وعيه. |