"مأوي" - Translation from Arabic to English

    • shelter
        
    • refuge
        
    • homeless
        
    • shelters
        
    Without external support, the poor in developing countries would not be able to afford adequate shelter. UN فبدون دعم خارجي، لن يستطيع فقراء البلدان النامية ان يحصلوا علي مأوي مناسب.
    When settlements were destroyed, one of the first priorities was to quickly establish emergency shelter. UN فعندما تدمر المستوطنات، تصبح إحدى الاولويات الأولي هى إقامة مأوي للطوارئ علي وجه السرعة.
    Low-income families can thus more easily secure shelter at prices that they can afford. UN ويمكن للأسر المنخفضة الدخل أن تؤمن لنفسها مأوي بشكل أيسر وبأسعار يمكنها تحملها.
    The first prerequisite for this is admission to a women's refuge as soon as possible. UN والشرط الأساسي الأول لذلك يتمثل في إدخال المرأة المعنية إلى مأوي من مآوي النساء بأسرع ما يمكن.
    He let me sleep here because I was homeless... Open Subtitles لقد سمح لي بالنوم هنا لأنني بلا مأوي
    The Republic of Korea established shelters for migrant women, and its national budget for 2009 included a specific item for the protection of women migrants. UN وأنشأت جمهورية كوريا مرافق مأوي للمهاجرات، وتضمنت ميزانيتها الوطنية لعام 2009 بندا محددا يتصل بحماية المهاجرات.
    What if I told you there might be a fallout shelter built to sustain thousands? Open Subtitles ما لو أخبرتكِ أنه قد يكون هناك مأوي بٌني لإستيعاب الألاف؟
    What is this, an animal shelter or something? Open Subtitles ما هذا ؟ ، هل هذا مأوي حيوانات أو شيء كهذا ؟
    Because after finding you, and building this place up from nothing, together, and turning it into a shelter, and then a home for us, can't you see? Open Subtitles لأن بعد إيجادكِ وبناء هذا المكان من العدم سويًا وحولناه إلى مأوي ثم لمنزل لنا ألا تري؟
    I probably broke about 40 different dorm rules and I should just take it to a shelter, but I just can't. Open Subtitles على الأرجح قمت بمخالفة حوالي 40 من قوانين المبيت وكان يجب أن آخذها إلى مأوي ولكنني لم أستطع
    He gave me shelter when I was smuggled past the border. Open Subtitles ومنحني مأوي عندما هربت في السابق من الحدود
    Do I go to an animal shelter or do the cats just magically appear? Open Subtitles هل اذهب الي مأوي حيواني ام ماذا؟
    What I found was a fallout shelter, built to sustain thousands. Open Subtitles ما عثرت عليه كان مأوي بٌني لتحمل الآلاف
    If that were not the case I would not have had the mandate to give shelter to my nephew's daughter. Open Subtitles إن لم تكُن هذه القضية... ما كنت أسمح بتفويض. مأوي لأبنة أخي.
    Oh, no, never. We're not what they call a kill shelter. Open Subtitles أوه، لا، ابداً "عندما يريدون يتصلون بـ"مأوي القتل
    Oh, well, in a month, we send her to what's called the kill shelter. Open Subtitles أوه، ننتظر قليلاً، وبعدها "نرسلها لما يسمي"مأوي القتل
    It saw your grandfather come into the world. If it offers refuge to a beehive, it must have its reasons for doing so. Open Subtitles وإذا أصبحت مأوي للنحل فيبدو أن لديها أسباب لذلك
    I will get my refuge. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على مأوي.
    It was not easy to create a homeland for homeless Jews little lady. Open Subtitles ,إنشاء وطن ليهود بلا مأوي ليس بالأمر السهل, ايتها الشابة
    Another million are homeless. UN وترك مليون شخص آخرين بلا مأوي.
    Mexico established shelters throughout the country for migrant children. UN كما أنشأت المكسيك مرافق مأوي في جميع أنحاء البلد لاستقبال الأطفال المهاجرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more