Without external support, the poor in developing countries would not be able to afford adequate shelter. | UN | فبدون دعم خارجي، لن يستطيع فقراء البلدان النامية ان يحصلوا علي مأوي مناسب. |
When settlements were destroyed, one of the first priorities was to quickly establish emergency shelter. | UN | فعندما تدمر المستوطنات، تصبح إحدى الاولويات الأولي هى إقامة مأوي للطوارئ علي وجه السرعة. |
Low-income families can thus more easily secure shelter at prices that they can afford. | UN | ويمكن للأسر المنخفضة الدخل أن تؤمن لنفسها مأوي بشكل أيسر وبأسعار يمكنها تحملها. |
The first prerequisite for this is admission to a women's refuge as soon as possible. | UN | والشرط الأساسي الأول لذلك يتمثل في إدخال المرأة المعنية إلى مأوي من مآوي النساء بأسرع ما يمكن. |
He let me sleep here because I was homeless... | Open Subtitles | لقد سمح لي بالنوم هنا لأنني بلا مأوي |
The Republic of Korea established shelters for migrant women, and its national budget for 2009 included a specific item for the protection of women migrants. | UN | وأنشأت جمهورية كوريا مرافق مأوي للمهاجرات، وتضمنت ميزانيتها الوطنية لعام 2009 بندا محددا يتصل بحماية المهاجرات. |
What if I told you there might be a fallout shelter built to sustain thousands? | Open Subtitles | ما لو أخبرتكِ أنه قد يكون هناك مأوي بٌني لإستيعاب الألاف؟ |
What is this, an animal shelter or something? | Open Subtitles | ما هذا ؟ ، هل هذا مأوي حيوانات أو شيء كهذا ؟ |
Because after finding you, and building this place up from nothing, together, and turning it into a shelter, and then a home for us, can't you see? | Open Subtitles | لأن بعد إيجادكِ وبناء هذا المكان من العدم سويًا وحولناه إلى مأوي ثم لمنزل لنا ألا تري؟ |
I probably broke about 40 different dorm rules and I should just take it to a shelter, but I just can't. | Open Subtitles | على الأرجح قمت بمخالفة حوالي 40 من قوانين المبيت وكان يجب أن آخذها إلى مأوي ولكنني لم أستطع |
He gave me shelter when I was smuggled past the border. | Open Subtitles | ومنحني مأوي عندما هربت في السابق من الحدود |
Do I go to an animal shelter or do the cats just magically appear? | Open Subtitles | هل اذهب الي مأوي حيواني ام ماذا؟ |
What I found was a fallout shelter, built to sustain thousands. | Open Subtitles | ما عثرت عليه كان مأوي بٌني لتحمل الآلاف |
If that were not the case I would not have had the mandate to give shelter to my nephew's daughter. | Open Subtitles | إن لم تكُن هذه القضية... ما كنت أسمح بتفويض. مأوي لأبنة أخي. |
Oh, no, never. We're not what they call a kill shelter. | Open Subtitles | أوه، لا، ابداً "عندما يريدون يتصلون بـ"مأوي القتل |
Oh, well, in a month, we send her to what's called the kill shelter. | Open Subtitles | أوه، ننتظر قليلاً، وبعدها "نرسلها لما يسمي"مأوي القتل |
It saw your grandfather come into the world. If it offers refuge to a beehive, it must have its reasons for doing so. | Open Subtitles | وإذا أصبحت مأوي للنحل فيبدو أن لديها أسباب لذلك |
I will get my refuge. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ على مأوي. |
It was not easy to create a homeland for homeless Jews little lady. | Open Subtitles | ,إنشاء وطن ليهود بلا مأوي ليس بالأمر السهل, ايتها الشابة |
Another million are homeless. | UN | وترك مليون شخص آخرين بلا مأوي. |
Mexico established shelters throughout the country for migrant children. | UN | كما أنشأت المكسيك مرافق مأوي في جميع أنحاء البلد لاستقبال الأطفال المهاجرين. |