"مؤتمراتها" - Translation from Arabic to English

    • its conference
        
    • its conferences
        
    • their conferences
        
    • conferences of
        
    • its own conference
        
    • conference-servicing
        
    • of their conference
        
    The Commission decided to further streamline its conference structure by reducing the duration of all committee meetings from five to three days. UN وقررت اللجنة الاقتصادية أن تمضــي فــي تبسيــط هيكل مؤتمراتها من خلال تقصير مدة اجتماعات جميع اللجان من ٥ إلى ٣ أيام.
    It had also reviewed its conference structure and decided to reduce the number and duration of intergovernmental meetings. UN واستعرضت اللجنة أيضا هيكل مؤتمراتها وقررت تخفيض عدد الاجتماعات الحكومية الدولية وتقليص فترات انعقادها.
    The Commission decided to further streamline its conference structure by reducing the duration of all committee meetings from five to three days. UN وقررت اللجنة الاقتصادية أن تمضــي فــي تبسيــط هيكل مؤتمراتها من خلال تقصير مدة اجتماعات جميع اللجان من ٥ إلى ٣ أيام.
    At the present stage the General Assembly has not invited any of the non-governmental organizations listed in paragraph 11 to participate in its conferences and meetings. UN وفي هذه المرحلة لم تقدم الجمعية العامة الدعوة إلى أي من المنظمات غير الحكومية المذكورة في الفقرة 11 لكي تشارك في مؤتمراتها واجتماعاتها.
    30. Israel is a signatory to the Chemical Weapons Convention and participates in its conferences as an observer. UN 30 - وإسرائيل هي إحدى الدول الموقعة على اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتشارك بصفة مراقب في مؤتمراتها.
    their conferences and this discussion in the General Assembly are thus an opportunity not only to express mutual support and commitment to this common goal, but also to exchange regional and individual experiences. UN لذلك، تتيح مؤتمراتها وكذلك هذه المناقشة الجارية في الجمعية العامة فرصة ليس فقط لﻹعراب عن الدعم والالتزام المتبادلين لهذا الهدف المشترك، بل أيضا لتبادل الخبرات اﻹقليمية والفردية.
    66. All four options noted above would provide a forum for policy formulation on current and emerging forest issues through deliberations of their conferences of parties. UN ٦٦ - توفر جميع الخيارات اﻷربعة المذكورة أعلاه منتدى لوضع سياسة عامة معنية بمسائل الغابات الراهنة وتلك اﻵخذة في الظهور من خلال المداولات في مؤتمراتها.
    441. ECA was commended during the annual sessions of the Commission for having improved its conference documentation. UN 441 - أُشيد باللجنة خلال دوراتها السنوية على ما شهدته وثائق مؤتمراتها من تحسّن.
    18.25 Commission resolutions 58/1 and 61/1 relate to the restructuring of its conference structure. UN 18-25 ويتعلق قرارا اللجنة 58/1 و 61/1 بإعادة تشكيل هيكل مؤتمراتها.
    166. Some delegations welcomed the initiative of the Commission to increase the use of its conference facilities and streamline its meetings schedule. UN ١٦٦ - ورحبت بعض الوفود بمبادرة اللجنة المتمثلة في زيادة استخدام مرافق مؤتمراتها وتبسيط جدول اجتماعاتها.
    The Commission, by resolution 64/1 on the restructuring of its conference structure, decided to accord higher priority to these special groups of countries and to convene the sessions of the Special Body as an integral part of sessions of the Commission UN عملا بالقرار 64/1 المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمراتها قررت اللجنة إعطاء أولوية أعلى لهذه المجموعات الخاصة من البلدان، على أن تعقد دورات الهيئة الخاصة بوصفها جزءا لا يتجزأ من دورات اللجنة
    Within the context of the reform of the United Nations, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) reviewed and restructured its conference structure in 19872 and again in 1992;3 the latter reform effort was comprehensive. UN ٠٢ - استعرضت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ضمن إطار عملية إصلاح اﻷمم المتحدة، هيكل مؤتمراتها وأعادت تشكيله في عام ٧٨٩١)٢(، ثم في عام ٢٩٩١)٣(؛ وكانت عملية اﻹصلاح اﻷخيرة شاملة.
    4. Decides that, as a result of the midterm review of the functioning of the conference structure, the following points should override or be integrated into the present pattern of its conference structure, as prescribed in paragraph 1 of Commission resolution 58/1 and, where relevant, the respective terms of reference annexed to the resolution: UN 4 - يقرر، كنتيجة لاستعراض منتصف المدة لأداء هيكل مؤتمرات اللجنة، أن تغلب النقاط التالية على المخطط الحالي لهيكل مؤتمراتها أو تدمج فيه، حسبما تنص عليه الفقرة 1 من قرار اللجنة 58/1، وحيثما يكون مناسبا، في الاختصاصات المعنية المرفقة بذلك القرار:
    Through its conferences, publications and professional development and awarenessraising initiatives, the organization works to promote environmental stewardship. UN وتعمل المنظمة على تعزيز تنفيذ رعاية البيئة من خلال مؤتمراتها ومنشوراتها ومبادراتها المتعلقة بالتطوير المهني والتوعية.
    Every year, the organization issues a press release to newspapers and radio and television stations on the occasion of World AIDS Day. It invites representatives of the United Nations to its conferences. UN تصدر المنظمة كل عام نشرة صحفية إلى الصحف ومحطات الإذاعة والتلفزيون بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة الإيدز، وتدعو ممثلي الأمم المتحدة إلى مؤتمراتها.
    At its conferences and in its publication, the IAJLJ regularly features legal issues considered by United Nations organs as well as human rights and humanitarian law related themes. UN وتتطرق الرابطة بانتظام في مؤتمراتها ومنشوراتها إلى مسائل قانونية تنظر فيها الهيئات التابعة للأمم المتحدة فضلا عما يتصل بذلك من مواضيع في مجالي حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    The American Association of Jurists finances its activities with the contributions of its associates, membership dues and the income of registration fees of its conferences and activities. UN وتمول الرابطة أنشطتها عن طريق تبرعات يقدمها المنتسبون إليها ورسوم العضوية فيها والدخل المتأتي من رسوم التسجيل في مؤتمراتها وأنشطتها.
    The Commission had introduced an integrated system for the management of its conferences and had conducted a fact-finding mission to identify best practices at similar conference centres within the United Nations system. UN وكانت اللجنة قد استحدثت نظاما متكاملا لإدارة مؤتمراتها وأنجزت مهمة لتقصي الحقائق بغرض معرفة أفضل الممارسات المعتمدة في مراكز مماثلة للمؤتمرات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    These NGOs must have the commitment and means to conduct effective information programmes focusing on issues of concern to the United Nations through their own publications, Web sites, radio and television programmes, or during their conferences, seminars, or round tables. UN وينبغي أن يكون لدى تلك المنظات غير الحكومية الالتزام والوسائل للقيام ببرامج إعلامية فعالة تركز على القضايا التي تهم اﻷمم المتحدة، وذلك من خلال ما تصدره من منشورات وكذلك باستخدام مواقعها من الشبكة، وبرامجها اﻹذاعية والتلفزيونية، وخلال مؤتمراتها وحلقاتها الدراسية واجتماعات المائدة المستديرة التي تعقدها.
    Since the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, the Non-governmental Liaison Service has raised funds to facilitate the participation in United Nations meetings or conferences of over 700 representatives of NGOs, almost entirely from developing nations. UN ومنذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، قامت دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية بجمع الأموال بغية تيسير الاشتراك في اجتماعات الأمم المتحدة أو مؤتمراتها لأكثر من 700 ممثل للمنظمات غير الحكومية، ينتمي معظمهم تقريبا إلى البلدان النامية.
    The Conference of the Parties, by its decision 38/CP.7 on the programme budget for the biennium 2002-2003, approved a contingency budget for conference services in the event that the General Assembly decides that the UNFCCC should finance its own conference services. UN 47- ووافق مؤتمر الأطراف، في مقرره 38/م أ-7 المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، على ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات إذا قررت الجمعية العامة أن تتولى الاتفاقية تغطية خدمات مؤتمراتها.
    9. Urges those bodies whose utilization factor is below the applicable benchmark figure for the last three sessions to review and consider reducing the amount of conference-servicing resources requested; UN ٩ - تحث الهيئات التي يكون عامل انتفاعها في الدورات الثلاث اﻷخيرة أدنى من الرقم المرجعي المطبق على أن تستعرض مقدار الموارد المطلوبة لخدمة مؤتمراتها وأن تنظر في تقليصها؛
    11. The nuclear-weapon States informed the States parties about the outcome of their conference, held in Geneva from 18 to 19 April 2013, under the chairmanship of the Russian Federation, which built upon their previous conferences, including in London in 2009, Paris in 2011 and in Washington, D.C. in 2012. UN 11 - وقامت الدول الحائزة للأسلحة النووية بإبلاغ الدول الأطراف عن نتائج مؤتمرها الذي عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 19 نيسان/أبريل 2013 برئاسة الاتحاد الروسي، والذي استند إلى أسس مؤتمراتها السابقة، بما في ذلك المؤتمرات التي عقدت في لندن في عام 2009، وفي باريس في عام 2011 وفي واشنطن العاصمة في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more