"مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في" - Translation from Arabic to English

    • major United Nations conferences in
        
    The major United Nations conferences in the social field held in the 1990s all noted that the family, as the basic unit of society, should be strengthened and should receive comprehensive protection and support. UN وإن مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في الميدان الاجتماعي التي انعقدت في التسعينيات لاحظت جميعها أن الأسرة، بوصفها الوحدة الأساسية في المجتمع، ينبغي تعزيزها كما ينبغي أن تحظى بالحماية والدعم بصورة شاملة.
    Reaffirming that the Economic and Social Council should continue to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Reaffirming that the Economic and Social Council should continue to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Reaffirming that the Economic and Social Council continues to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تكرر تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة ويقوم بالتالي بتشجيع المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    In that context, we support the United Nations strengthening its cooperation with the relevant partners in order to encourage them to take part in activities aimed at attaining the Millennium Development Goals and implementing the outcomes of the major United Nations conferences in the economic and social fields. UN وفي ذلك الصدد، نؤيد تعزيز الأمم المتحدة تعاونها مع الشركاء ذوي الصلة بغية تشجيعهم على المشاركة في أنشطة ترمي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    We welcome the emphasis placed on the necessity of strengthening that strategic organ mandated to promote coordination and to ensure consistent policies and integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences in the economic and social fields. UN ونرحب بالتركيز على ضرورة تعزيز هذا الجهاز الاستراتيجي المكلف تعزيز التنسيق وضمان اتساق السياسات والتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، ومتابعة تلك النتائج.
    With the adoption of this resolution, the United Nations has reaffirmed the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for system-wide coordination in promoting the integrated and coordinated implementation of, and follow-up to, the outcomes of the major United Nations conferences in the economic, social and related fields. UN وباتخاذ هذا القرار، تؤكد الأمم المتحدة مجددا دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية الرئيسية للتنسيق على نطاق المنظومة في تعزيز التنفيذ المتكامل والمتسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المرتبطة بهما، ومتابعة هذا التنفيذ.
    We hope that the General Assembly's high-level meeting in 2005 will conduct a thorough analysis of the five years of implementation of the Millennium Declaration and of the outcomes of the major United Nations conferences in the economic, social and related fields. UN ونأمل أن يقوم اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى في عام 2005 بتحليل شامل للسنوات الخمس من تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية وميادين أخرى ذات صلة.
    The International Chamber of Commerce focused on many of the purposes and principles of the United Nations; it had taken part in recent years in all the major United Nations conferences in the areas of sustainable development, the environment and least developed countries and strongly supported the Global Compact. UN وقد ركّزت غرفة التجارة الدولية على كثير من مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة؛ وفي السنوات الأخيرة شاركت في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في مجالات التنمية المستدامة، والبيئة، وأقل البلدان نموا ودعمت بقوة الميثاق العالمي.
    53. The Economic and Social Council is the United Nations body that deals with the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences in the economic, social and environmental fields. UN 53 - والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو هيئة الأمم المتحدة للتنفيذ وللمتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    UNEP's major preoccupation in the follow-up process, for example through its participation in regional follow-up meetings organized by ECLAC and ESCAP, has been to foster an integrated approach to implementing the programmes of action of major United Nations conferences in the fields of social development and environment. UN وكان الشاغل الرئيسي لبرنامج البيئة في عملية المتابعة، على سبيل المثال من خلال مشاركته في اجتماعات المتابعة الإقليمية التي تنظمها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، يتمثل في تشجيع تبني نهج متكامل إزاء تنفيذ برامج عمل مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في ميداني التنمية الاجتماعية والبيئة.
    As regards combating poverty and equitably distributing the positive outcomes of globalization, we must take into consideration the conclusions of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, published in February 2004, which complement the strategies of the major United Nations conferences in the economic and social fields over the past decade. UN وفيما يتعلق بمناهضة الفقر والتوزيع المعادل للنتائج الإيجابية للعولمة، علينا أن نأخذ في الاعتبار الاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التي نشرت في شباط/فبراير 2004، والتي تكمل استراتيجيات مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي خلال العقد الماضي.
    In addition to playing its advocacy role, the Office can monitor to ensure that coordinated planning, monitoring, implementation and evaluation of activities is being carried out by the entire United Nations system, as directed by heads of State in the Millennium Declaration (resolution 55/2), the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1) and the outcomes of the major United Nations conferences in the economic and social fields. UN وإلى جانب دور المكتب في الدعوة، باستطاعته أن يمارس رصد الأمور بغية التأكد من تنسيق التخطيط والمراقبة والتنفيذ وتقييم الأنشطة التي يتم الاضطلاع بها على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وفقا لتوجيهات رؤساء الدول في إعلان الألفية (القرار 55/2)، والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/1)، ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more