"مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • United Nations congresses on
        
    • United Nations conferences on
        
    United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    This resolve inspires us as we follow up the United Nations conferences on the environment, human rights, population, social development, women's rights and human settlements. UN وهذا القرار يكون مصدر إلهامنا ونحن نتابع مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية وحقـــــوق المرأة، والمستوطنات البشرية.
    52. The important principles and programmes of action of the United Nations conferences on environment, human rights, population, social development and women should be effectively followed up. UN ٢٥- وينبغي متابعة المبادئ الهامة بفعالية وكذلك برامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية والمرأة.
    United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    " United Nations congresses on crime prevention and criminal justice: UN " مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية:
    5. United Nations congresses on crime prevention and criminal justice: UN 5- مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية:
    5. United Nations congresses on crime prevention and criminal justice: UN 5- مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية:
    5. United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN 5- مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Reports on the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice are also prepared on an annual basis, pursuant to the resolutions adopted every year by the General Assembly. UN وتعدّ أيضا تقاريرُ عن مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية على أساس سنوي عملا بالقرارات التي تعتمدها الجمعية العامة كلّ عام.
    5. United Nations congresses on crime prevention and criminal justice: UN 5 - مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية:
    5. United Nations congresses on crime prevention and criminal justice: UN 5 - مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية:
    In the period 1995-2005, during which both of the above-mentioned guidelines were developed and adopted, there were also workshops organized during the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice. UN وخلال الفترة 1995-2005، التي جرى فيها إعداد المجموعتين المذكورتين من المبادئ التوجيهية واعتمادهما، نُظمت أيضا حلقات عمل في مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    As the Twelfth Congress would mark the fifty-fifth anniversary of the holding of United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, it could serve as a platform for setting in motion a process to firmly establish the central role of the criminal justice system in the rule of law and development. UN وقال إنه لما كان المؤتمر الثاني عشر يصادف الذكرى الخامسة والخمسين لعقد مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية، يمكن أن يكون بمثابة منبر لتحريك عملية تهدف إلى ترسيخ الدور المركزي الذي يؤديه نظام العدالة الجنائية في مجال تحقيق سيادة القانون والتنمية.
    Over the years, thanks also to the driving force provided by the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, a considerable body of standards and norms covering a wide variety of issues related to crime prevention and criminal justice, such as treatment of prisoners, justice for children, victims of crime, violence against women and crime prevention, has emerged. UN وقد تكوّنت، على مدى السنين، بفضل الزخم المتولد عن مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية، مجموعةٌ كبيرة من المعايير والقواعد التي تستوعب طائفةً متنوعة من المسائل ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنها مثلاً مسائل معاملة السجناء، وتوفير العدالة للأطفال، وضحايا الجريمة، والعنف تجاه المرأة، ومنع الجريمة.()
    61. The important principles and programmes of action of the United Nations conferences on the environment, human rights, population, social development and women should be effectively followed up. UN ١٦- وينبغي متابعة مبادئ وبرامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية، والمرأة متابعة فعالة لما لها من أهمية.
    61. The important principles and programmes of action of the United Nations conferences on the environment, human rights, population, social development and women should be effectively followed up. UN ١٦- وينبغي متابعة مبادئ وبرامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن البيئة، وحقوق اﻹنسان، والسكان، والتنمية الاجتماعية، والمرأة، متابعة فعالة لما لها من أهمية.
    (ii) Reports to United Nations conferences on sugar (3); jute and jute products (3); and olive oil and table olives (3); UN ' ٢ ' تقارير الى مؤتمرات اﻷمم المتحدة بشأن: السكر )٣ تقارير(؛ والجوت ومنتجات الجوت )٣ تقارير(؛ زيت الزيتون وزيوت المائدة )٣ تقارير(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more