Institute representatives have participated in conferences on global education and the environment. | UN | شارك ممثلو المعهد في مؤتمرات عن التعليم العالمي والبيئة. |
conferences on the African diaspora are planned for Brazil, Jamaica and the Dominican Republic. | UN | ومن المقرر عقد مؤتمرات عن الشتات اﻷفريقي في البرازيل وجامايكا والجمهورية الدومينيكية. |
:: conferences on women's rights and domestic violence. | UN | :: مؤتمرات عن حقوق المرأة والعنف العائلي. |
:: conferences on the rights of women in the state's legal framework: Law 104 on Assistance and Prevention in Relation to Domestic Violence. | UN | :: مؤتمرات عن حقوق المرأة والإطار القانوني في الولاية: القانون 104 للمساعدة في حالات العنف العائلي ومنعه. |
Its delegate from Argentina participated in various conferences about AIDS in South America. | UN | وشارك مندوبها من الأرجنتين في عدة مؤتمرات عن الإيدز في أمريكا الجنوبية. |
CETIM also presented several written and oral statements, produced publications and organized conferences on this topic. | UN | وقدم المركز من جهة أخرى عدة مداخلات شفوية وخطية وأصدر كتيبات ونظم مؤتمرات عن الموضوع ذاته. |
The organization organizes conferences on scholarly and educational topics, human and civil rights issues, democracy and state building. | UN | وتعقد المنظمة مؤتمرات عن مواضيع علمية وتثقيفية، وقضايا حقوق الإنسان والحقوق المدنية، والديمقراطية وبناء الدولة. |
It has held conferences on conciliation and the culture of peace, conciliation and human rights, conciliation and family conflicts, exclusively for women. | UN | وقد عقدت مؤتمرات عن مواضيع المصالحة وثقافة السلم والتوفيق وحقوق الإنسان والمصالحة والمنازعات الأسرية وكان الاشتراك فيها قاصرا على النساء. |
We have collaborated with that NGO and organized in cooperation with it conferences on human rights, the elimination of poverty, development and promotion of peace, and protection for families. | UN | وقد تعاونا مع هذه الرابطة ونظمنا معا مؤتمرات عن حقوق الإنسان والقضاء على الفقر والتنمية وتعزيز السلم وحماية الأسرة. |
The Ministry has held and will continue to hold conferences on villages. | UN | وقد عقدت الوزارة عدة مؤتمرات عن القرى وهي ماضية في عقد مثل هذه المؤتمرات. |
conferences on gender equality and the family | UN | مؤتمرات عن موضوع المساواة بين الرجال والنساء |
The Ministry also hosted conferences on the dangers of drug abuse and on sports injuries and sports medicine. | UN | واستضافت الوزارة أيضا مؤتمرات عن مخاطر تعاطي المخدرات والإصابات الرياضية والطب الرياضي. |
In 1993, the programme conducted two workshops and participated actively in several conferences on international standards of accounting. | UN | ٥٦ - وفي عام ١٩٩٣، عقد البرنامج حلقتي عمل وشارك بصورة فعالة في عدة مؤتمرات عن المعايير الدولية للمحاسبة. |
It was planning media campaigns and conferences on violence, trafficking, prostitution and the elimination of gender stereotypes in order to publicize the Convention and the Protocol. | UN | وهي تخطط لتنفيذ حملات إعلامية وعقد مؤتمرات عن العنف والاتجار والبغاء والقضاء على الأدوار النمطية الجنسانية من أجل الترويج للمعاهدة والبروتوكول. |
conferences on conversion and related subjects were held in Moscow in 1990 and 1992; in Beijing in 1991; in Dortmund, Germany, and in Washington in 1992; and in Hong Kong in 1993. | UN | وعقدت مؤتمرات عن التحويل والموضوعات المرتبطة به في موسكو في عام ١٩٩٠ وعام ١٩٩٢؛ وفي بيجين في عام ١٩٩١؛ وفي دورتموند بألمانيا وفي واشنطن في عام ١٩٩٢؛ وفي هونغ كونغ في عام ١٩٩٣. |
Other measures included plans for the holding of conferences on indigenous health and indigenous youth, efforts to make the educational system more responsive to Maori needs and the improvement of health services for Maori. | UN | وثمة تدابير أخرى تشمل عقد مؤتمرات عن صحة السكان اﻷصليين وشباب السكان اﻷصليين، وبذل جهود لجعل النظام التعليمي أكثر استجابة لاحتياجات شعب الماوري، وتحسين الخدمات الصحية لشعب الماوري. |
36. Malta has hosted conferences on the dialogue between Muslims and Christians as well as ecumenical meetings between Christian denominations. | UN | 36 - وقد استضافت مالطة مؤتمرات عن الحوار بين المسلمين والمسيحيين وكذلك اجتماعات مسكونية بين الطوائف المسيحية. |
conferences on Financing for Development | UN | مؤتمرات عن تمويل التنمية |
The European Volunteer Centre hosted diverse conferences on volunteerism, including on volunteering as a means to integrate migrants, promoting volunteer opportunities for lifelong learning, volunteering in peacebuilding and conflict resolution, and volunteering and employability. | UN | واستضاف المركز الأوروبي للمتطوعين مؤتمرات عن مختلف المواضيع المتعلقة بالعمل التطوعي، بما في ذلك العمل التطوعي كوسيلة لإدماج المهاجرين، وتعزيز فرص التطوع للتعلم مدى الحياة، والعمل التطوعي من أجل بناء السلام وتسوية النزاعات، والعمل التطوعي والأهلية للعمل. |
The Nova Scotia Human Rights Commission continues to help with the organization and delivery of conferences on human rights both in the school system and the private sector. | UN | ٥٦٤١- وتواصل لجنة نوفا سكوشيا لحقوق اﻹنسان تقديم مساعدتها لتنظيم مؤتمرات عن حقوق اﻹنسان في المدارس والجامعات، وكذلك في القطاع الخاص. |
12. The Government sought to combat stereotyping in its family studies programmes, and had recently organized conferences about women in history. | UN | 12- وأردف قائلا إن الحكومة تسعى إلى محاربة القولبة النمطية في برامجها للدراسات المتعلقة بالأسرة، وإنها عمدت في الآونة الأخيرة إلى تنظيم مؤتمرات عن المرأة في التاريخ. |