"مؤتمرات قمة الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations summits
        
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Policy issues: emerging policy issues Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Noting that the family-related provisions of the outcomes of the United Nations summits and conferences of the 1990s and their follow-up processes continue to provide policy guidance on ways to strengthen family-centred components of policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development, UN وإذ تلاحظ أن الأحكام المتعلقة بالأسرة في نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة ومؤتمراتها للتسعينات وعمليات متابعتها لا تزال تشكل موجها في مجال السياسة العامة بشأن السبل الكفيلة بتعزيز العناصر المركّزة على الأسرة في السياسات والبرامج كجزء من نهج شامل متكامل للتنمية،
    Our delegation believes that the new measures must aim at implementing the priorities of the Millennium Declaration, as well as the outcome of other, equally important United Nations summits and conferences. UN ويرى وفدنا أن التدابير الجديدة يجب أن تستهدف تنفيذ أولويات إعلان الألفية، وكذلك نتيجة مؤتمرات قمة الأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات الأخرى ذات الأهمية المماثلة.
    I welcome the President's intention to focus the Assembly's attention on the implementation of the outcomes of the United Nations summits and conferences held during the past decade and on the United Nations development agenda, including the Millennium Declaration Goals. UN وأرحب بعزم الرئيس على تركيز اهتمام الجمعية على تنفيذ نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة ومؤتمراتها التي عقدت خلال العقد الماضي، وعلى جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة، بما في ذلك أهداف إعلان الألفية.
    Noting that the family-related provisions of the outcomes of the United Nations summits and conferences of the 1990s and their follow-up processes continue to provide policy guidance on ways to strengthen family-centred components of policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development, UN وإذ تلاحظ أن الأحكام المتعلقة بالأسرة في نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة ومؤتمراتها للتسعينات وعمليات متابعتها لا تزال تشكل موجها في مجال السياسة العامة بشأن السبل الكفيلة بتعزيز العناصر المركّزة على الأسرة في السياسات والبرامج كجزء من نهج شامل متكامل للتنمية،
    UNCTAD continued to contribute to the follow-up of trade-related provisions of major United Nations summits and conferences. UN 4- واصل الأونكتاد الإسهام في متابعة الأحكام ذات الصلة بالتجارة في مؤتمرات قمة الأمم المتحدة ومؤتمراتها الرئيسية.
    Thanks to the joint efforts of all countries, the Millennium Development Goals have received worldwide recognition and extensive support, and their significance has been officially confirmed by the United Nations summits. UN وبفضل الجهود المشتركة لجميع البلـدان نالت الأهداف الإنمائية للألفية تقديرا عالميا ودعما كبيرا، وأكدت أهميتها بصورة رسمية مؤتمرات قمة الأمم المتحدة.
    Kazakhstan supports decisions on development issues taken at major international conferences and United Nations summits, and calls for their timely and effective implementation. UN وتؤيد كازاخستان القرارات المتعلقة بقضايا التنمية التي اتخذت في المؤتمرات الدولية وفي مؤتمرات قمة الأمم المتحدة، وتدعو لتنفيذها تنفيذاً فعالاً وجيد التوقيت.
    " Noting that the family-related provisions of the outcomes of the United Nations summits and conferences of the 1990s and their follow-up processes continue to provide policy guidance on ways to strengthen family-centred components of policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development, UN " وإذ تلاحظ أن الأحكام المتعلقة بالأسرة في نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة ومؤتمراتها للتسعينات وعمليات متابعتها لا تزال تشكل موجها في مجال السياسة العامة بشأن السبل الكفيلة بتعزيز العناصر المركّزة على الأسرة في السياسات والبرامج كجزء من نهج شامل متكامل للتنمية،
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council. UN 5 - متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.
    5. Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council. UN 5 - متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more