The priority sectors were identified at various regional ministerial conferences. | UN | وحُددت القطاعات ذات اﻷولوية أثناء مؤتمرات وزارية إقليمية مختلفة. |
At the regional level, the regional commissions have organized ministerial conferences and implementation meetings. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، نظمت اللجان الإقليمية مؤتمرات وزارية واجتماعات للتنفيذ. |
At the regional level, the regional economic commissions have organized ministerial conferences and implementation meetings. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، نظمت اللجان الاقتصادية الإقليمية مؤتمرات وزارية واجتماعات تنفيذ. |
Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. | UN | ويجوز أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين رهنا بموافقة اللجنة. |
Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. | UN | ويجوز أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة. |
Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. | UN | ورهنا بموافقة اللجنة، يمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين. |
Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. | UN | ويمكن أيضا أن تعقد خلال فترة السنتين مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة بناء على موافقة اللجنة. |
Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. | UN | ويمكن أيضا أن تعقد خلال فترة السنتين مؤتمرات وزارية مخصصة وجلسات حكومية دولية مخصصة بناء على موافقة اللجنة. |
Since 2007, UNIDO has already organized a series of four successful LDC ministerial conferences and several workshops. | UN | ومنذ عام 2007، نظَّمت اليونيدو بالفعل سلسلة من أربعة مؤتمرات وزارية وعدة حلقات عمل بشأن أقل البلدان نمواً لاقت نجاحاً. |
Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. | UN | ويمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة. |
Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. | UN | ويمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة. |
In Asia, six Asian ministerial conferences on disaster risk reduction have been conducted, hosted successively by China, India, Malaysia, Republic of Korea, Indonesia and Thailand. | UN | ففي آسيا، عُقدت ستة مؤتمرات وزارية آسيوية بشأن الحد من أخطار الكوارث، استضافتها على التوالي الصين والهند وماليزيا وجمهورية كوريا وإندونيسيا وتايلند. |
Subsequently, Japanese government has held ministerial conferences based upon various specific themes per year, from the perspective of following up the discussions at TICAD III. | UN | وفي وقت لاحق، عقدت الحكومة اليابانية مؤتمرات وزارية تنكب على بحث مواضيع محددة مختلفة في كل سنة، وذلك من منظور متابعة المناقشات التي دارت في مؤتمر طوكيو الثالث. |
In this context, we have initiated plans for holding ministerial conferences for the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Economic Commission for Europe in 2010 or 2011 in Astana. | UN | وفي هذا الصدد، أطلقنا خططا لعقد مؤتمرات وزارية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا، في أستانا عام2010 أو 2011. |
Since the first TICAD held in Tokyo in 1993, it has been held once every five years, and there have also been regular ministerial conferences. | UN | ومنذ عقد مؤتمر طوكيو الدولي الأول المعني بالتنمية الأفريقية في طوكيو في 1993، عُقِد مرة كل خمس سنوات، وعُقِدت أيضا مؤتمرات وزارية منتظمة. |
Under the initiative, ministerial conferences on Forest Law Enforcement and Governance took place in the East Asia and Pacific region in 2001, in Africa in 2003 and Europe and North Asia in 2005. | UN | وفي إطار هذه المبادرة، عُقدت مؤتمرات وزارية بشأن إنفاذ قانون الغابات وإدارتها في منطقة شرقي آسيا والمحيط الهادئ في عام 2001، وفي أفريقيا في عام 2003، وفي أوروبا وشمال آسيا في عام 2005. |
It had actively supported the convening of regional ministerial conferences on housing and urban development to muster the political will for attaining the human-settlements-related goals and targets of the Millennium Declaration. | UN | وقد أيد البرنامج بنشاط عقد مؤتمرات وزارية إقليمية بشأن الإسكان والتنمية الحضرية لحشد الإرادة السياسية لتحقيق أهداف إعلان الألفية وغاياته المتصلة بالمستوطنات البشرية. |
ministerial conferences have been organized on the refugees and displaced persons in Africa with the cooperation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, on good governance with the assistance of the United Nations Development Programme and on human rights with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وتم تنظيم مؤتمرات وزارية تتعلق باللاجئين والمشردين في أفريقيا، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبالحكم الرشيد بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وبحقوق اﻹنسان بدعم من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
29. ICA regularly organizes ministerial conferences in Asia and Africa where representatives of government ministries responsible for cooperatives meet to discuss policy issues concerning cooperatives. | UN | 29 - ويقوم التحالف التعاوني الدولي عادة بتنظيم مؤتمرات وزارية في آسيا وأفريقيا فيها يجتمع ممثلو الوزارات الحكومية المسؤولون عن التعاونيات لمناقشة مسائل السياسات المتعلقة بالتعاونيات. |
(d) In operative paragraph 8, the word " the " was deleted before the words " ministerial conferences " ; | UN | )د( في الفقرة ٨ من المنطوق، استعيض عن عبارة " المؤتمرات الوزارية " بعبارة " مؤتمرات وزارية " ؛ |