"مؤتمرا إقليميا عن" - Translation from Arabic to English

    • a regional conference on
        
    El Salvador hosted a regional conference on women and migration that included a focus on the risks faced by women migrants. UN واستضافت السلفادور مؤتمرا إقليميا عن المرأة والهجرة اهتم في جملة أمور بالمخاطر التي تواجهها العاملات المهاجرات.
    Colombia would host a regional conference on internal displacement in 1999. UN وذكرت أن كولومبيا ستستضيف مؤتمرا إقليميا عن التشرد في الداخل في عام ١٩٩٩.
    60. In September 2010, the Government of the United Republic of Tanzania, with the support of IOM and UNHCR, hosted a regional conference on refugee protection and international migration in Dar es Salaam. UN 60 - وفي أيلول/سبتمبر 2010، استضافت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، بدعم من المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مؤتمرا إقليميا عن حماية اللاجئين والهجرة الدولية في دار السلام.
    Mexico had hosted a regional conference on migration where it had been decided, inter alia, to encourage the adoption of a comprehensive, long-term approach to the regional phenomenon of migration in order to address both its causes and its manifestations. UN وقد استضافت المكسيك مؤتمرا إقليميا عن الهجرة تقرر فيه، في جملة أمور، تشجيع اعتماد نهج شامل وطويل اﻷجل إزاء ظاهرة الهجرة في المنطقة لمعالجة كل من أسبابها ومظاهرها.
    12. In a related effort, the UNU organized a regional conference on the issue of peace and security in Latin America and participated in a similar meeting focused on African peace and security issues. UN ١٢ - ونظمت جامعة اﻷمم المتحدة، في مسعى ذي صلة بذلك، مؤتمرا إقليميا عن مسألة السلم واﻷمن في أمريكا اللاتينية، وشاركت في اجتماع مماثل ركز على مسألتي السلم واﻷمن في افريقيا.
    It was fully committed to finding just and sustainable solutions for the displaced population and, in 2010, had hosted a regional conference on the issue in Belgrade with the Ministers for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia, as well as representatives of relevant international organizations. UN وهي ملتزمة تماما بإيجاد حلول عادلة ومستدامة للسكان المشردين، وقد استضافت في عام 2010 مؤتمرا إقليميا عن هذا الموضوع في بلغراد حضره وزراء خارجية البوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا وممثلين عن المنظمات الدولية المعنية.
    In March 2004 it had organized, together with the United Nations Development Programme (UNDP), a regional conference on strategies for modernizing judicial administration in the Arab States. UN وفي آذار/مارس 2004، نظم المغرب، هو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مؤتمرا إقليميا عن استراتيجيات تحديث الإدارة القضائية في الدول العربية.
    23. In March 1998, SADC had organized in South Africa, in connection with International Women’s Day, a regional conference on prevention of violence against women, aimed at raising public awareness of problems relating to such violence in southern Africa and making the Year a period dedicated to combating it. UN ٢٣ - ونظمت الجماعة الاقتصادية للجنوب اﻷفريقي في آذار/ مارس ١٩٩٨ في جنوب أفريقيا، في إطار اليوم الدولي للمرأة، مؤتمرا إقليميا عن مكافحة العنف ضد المرأة، في محاولة لتوعية الرأي العام بمشكلة العنف ضد المرأة في الجنوب اﻷفريقي، وإعلان تلك السنة سنة لمكافحة هذا النوع الخاص من العنف.
    59. The World Association for Christian Communication (WACC) held a regional conference on gender and communication policy for 32 participants from anglophone African countries in Cape Town, South Africa, from 1 to 4 June 1998. UN ٦٥ - وعقدت الرابطة العالمية للاتصال المسيحي في كيب تاون بجنوب أفريقيا، في الفترة من ١ إلى ٤ حزيران/يونيه ٨٩٩١، مؤتمرا إقليميا عن منظور الجنس وسياسة الاتصال ﻟ ٢٣ مشتركا من البلدان اﻷفريقية الناطقة باللغة الانكليزية.
    From Sept. 21 to 24, 2005, HRI hosted a regional conference on " Building a Culture of Peace and Preventing Conflict in the Greater Caribbean " in Santo Domingo, Dominican Republic. UN o خلال الفترة من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2005، استضافت شبكة الإنترنت لحقوق الإنسان مؤتمرا إقليميا عن " بناء ثقافة للسلام ومنع الصراعات في منطقة الكاريبي الكبرى " في سانتو دومنغو في الجمهورية الدومينيكية.
    17. In Fiji in 2004, UNICEF supported a regional conference on accelerating action against HIV/AIDS in the Pacific, co-hosted with the Fiji Great Council of Chiefs, held in Vuda, Fiji. UN 17 - وفي فيجي، دعمت اليونيسيف في عام 2004 مؤتمرا إقليميا عن تسريع مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في منطقة المحيط الهادئ شارك في استضافته المجلس الأكبر لرؤساء القبائل في فيجي وعقد في قرية فودا بفيجي.
    In preparation for the Vienna Forum, Thailand and the UNODC hosted a " Regional Conference on Criminal Justice Response to Trafficking in Persons: Ending Impunity and Securing Justice " within the framework of the Global Initiative to Fight Trafficking (GIFT), on 1-5 October 2007 in Bangkok. UN وفي إطار التحضير لمنتدى فيينا، استضافت تايلند ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " مؤتمرا إقليميا عن تصدي القضاء الجنائي للاتجار بالأشخاص: إنهاء الإفلات من العقاب وتأمين العدالة`` في سياق المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في بانكوك.
    30. Promoting the theme, " Neglected no more -- dignity restored " , UNFPA supported a regional conference on fistula in Pakistan in 2011 bringing together 1,200 participants from 14 countries, including 10 international fistula surgeons. UN 30 - وفي إطار الترويج للموضوع المعنون " لا إهمال بعد الآن - استعادة الكرامة " ، دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان مؤتمرا إقليميا عن ناسور الولادة في باكستان في عام 2011 حضره 200 1 مشارك من 14 بلدا، من بينهم 10 جراحين دوليين متخصصين في ناسور الولادة.
    In cooperation with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), UNIDO organized in January 2011, a regional conference on expanding resource efficient and cleaner production in South-East Asia. UN 20- بالتعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان)، نظّمت اليونيدو، في كانون الثاني/يناير 2011، مؤتمرا إقليميا عن توسيع نطاق الإنتاج المعني بكفاءة استغلال الموارد والأنظف في منطقة جنوب شرق آسيا.
    48. From 2 to 4 December, UNOWA, in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), ECOWAS, the African Union, the Mano River Union and the International Organization of La Francophonie, organized a regional conference on impunity, justice and human rights in West Africa, in Bamako. UN 48 - وفي الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر، نظّم المكتب، في باماكو، مالي بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي واتحاد نهر مانو والمنظمة الدولية للفرانكوفونية، مؤتمرا إقليميا عن الإفلات من العقاب والعدالة وحقوق الإنسان في غرب أفريقيا.
    As a part of AAW interest in women's development within the context of societal development as a whole, in September 2002 AAW, with UNDP, organized two symposiums in Cairo to discuss the Human Development Report. In cooperation with the UNOG United Nations Centre for Human Rights, AAW organized a regional conference on the theme " Violence against women: dimensions and consequences " held in Cairo. UN كجزء من اهتمام التحالف بكل ما يتعلق بتنمية المرأة في سياق تنمية المجتمع ككل، نظم التحالف، خلال شهر أيلول/سبتمبر 2002، ندوتين في القاهرة لمناقشة تقرير التنمية البشرية؛ نظم التحالف، بالتعاون مع مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مؤتمرا إقليميا عن موضوع " العنف ضد المرأة: أبعاده ونتائجه " ، عُقد في القاهرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more