"مؤتمرا صحفيا في" - Translation from Arabic to English

    • a press conference in
        
    • a press conference on
        
    • press conferences in
        
    At the end of the visit, the Committee held a press conference in Damascus. UN وعقدت اللجنة، في نهاية زيارتها، مؤتمرا صحفيا في دمشق.
    13. On 27 March 2007, following his appearance before the Human Rights Council, the Special Rapporteur held a press conference in Geneva. UN 13 - عقد المقرر الخاص في 27 آذار/مارس 2007 في أعقاب مثوله أمام مجلس حقوق الإنسان مؤتمرا صحفيا في جنيف.
    19. The National Electoral Commission held a press conference in June to raise awareness of the biometric system. UN 19 - وعقدت لجنة الانتخابات الوطنية مؤتمرا صحفيا في حزيران/يونيه من أجل التوعية بنظام الاستدلال البيولوجي.
    The lawyers held a press conference on 26 February 1999 and announced their withdrawal from the case as their security had not been safeguarded. UN وعقد المحاميان مؤتمرا صحفيا في 26 شباط/فبراير 1999 وأعلنا انسحابهما من القضية لأنه لم يتم تأمين سلامتهما.
    The Minister held a press conference on 18 March, recalling that the electoral campaign had not yet begun. UN وعقد الوزير بعد ذلك مؤتمرا صحفيا في 18 آذار/مارس، ذكّّر فيه بأن الحملة الانتخابية لم تبدأ بعد.
    The Information Centre in Bogotá had been very active in publicizing the work of the United Nations, having held 18 press conferences in 2011 on topics such as peacekeeping, climate change, human rights, trade and development and highlighted population and environmental issues. UN وما انفك مركز الإعلام في بوغوتا يعمل بهمة على نشر أعمال الأمم المتحدة، فقام بعقد 18 مؤتمرا صحفيا في عام 2011، بشأن مواضيع من قبيل حفظ السلام، وتغير المناخ، وحقوق الإنسان، والتجارة والتنمية، وسلط الضوء على قضايا السكان والقضايا البيئية.
    On 12 July he held a press conference in Jakarta. UN وعقد مؤتمرا صحفيا في جاكرتا في ١٢ حزيران/يونيه.
    Upon appointment on 3 April 2009, the Head of the Mission held a press conference in Geneva together with the President of the Human Rights Council. UN 142- وعقد رئيس البعثة عند تعيينه في 3 نيسان/أبريل 2009 مؤتمرا صحفيا في جنيف مع رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    293. On 19 May, the B’tselem human rights organization held a press conference in Jerusalem after producing a report detailing GSS interrogation methods. UN ٣٩٢ - وفي ٩١ أيار/ مايو عقدت منظمة بتسليم لحقوق اﻹنسان مؤتمرا صحفيا في القدس بعد أن أصدرت تقريرا فصﱠلت فيه طرق الاستجواب التي يتبعها جهاز اﻷمن العام.
    UNU/WIDER held a press conference in September on the occasion of the launch of the Least Developed Countries 1997 Report. UN وعقد المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع للجامعة مؤتمرا صحفيا في أيلول/سبتمبر بمناسبة إصدار تقرير أقل البلدان نموا لعام ١٩٩٧.
    126. The United Nations Information Centre at Beirut arranged a briefing on the Vienna Conference for students and professors; disseminated radio programmes on the Conference in Arabic and French; held a press conference in May on issues before the Conference and organized a television programme with Lebanese personalities addressing messages to the Conference. UN ١٢٦ - نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بيروت اجتماعات اعلامية عن مؤتمر فيينا حضره طلاب وأساتذة الجامعات؛ ونشر برامج إذاعية عن المؤتمر باللغة الفرنسية؛ وعقد مؤتمرا صحفيا في أيار/مايو بشأن القضايا المعروضة على المؤتمر، كما نظم برنامجا تلفزيونيا مع شخصيات لبنانية وجهت فيه رسائل إلى المؤتمر.
    On 5 April, Muse Sudi Yalahow, the Transitional Federal Government Minister of Commerce and a prominent Mogadishu faction leader, held a press conference in Nairobi asserting that it was time for the Government to relocate to Mogadishu. UN وفي 5 نيسان/أبريل، عقد موسى سودي يالاهو، وزير التجارة في الحكومة الاتحادية الانتقالية وأحد زعماء الفصائل، مؤتمرا صحفيا في نيروبي أكد فيه أن الوقت قد حان لانتقال الحكومة إلى مقديشو.
    33. On 6 April, the Chairman of the Kulmiye Political Party in " Somaliland " , Ahmed Mouhammed " Silanyo " , held a press conference in Hargeysa accusing the authorities of violating the constitution of " Somaliland " and harassing his supporters. UN 33 - وفي 6 نيسان/أبريل، عقد رئيس الحزب السياسي كلميه في ' ' صوماليلاند``، أحمد محمد سيلانيو، مؤتمرا صحفيا في هرجيسة اتهم خلاله السلطات بخرق دستور ' ' صوماليلاند`` وبالتحرش بأنصاره.
    [173] On 17 January 2010, Sheikh Ali Mohamud Raghe held a press conference in Mogadishu. UN ([173]) في 17 كانون الثاني/يناير 2010، عقد الشيخ علي محمد راغة مؤتمرا صحفيا في مقديشو.
    15. On 2 November, the former deputy chair and lead negotiator for JEM, Mohamed Bahr Ali Hamdeen, held a press conference in Doha, publicly declaring that he and other former JEM members had formed a breakaway faction. UN 15 - وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد محمد بحر علي حمدين، نائب رئيس حركة العدل والمساواة وكبير مفاوضيها، مؤتمرا صحفيا في الدوحة أعلن فيه عن قيامه بتشكيل جناح منشق عن الحركة مع عدد من أعضائها السابقين.
    5. Taking the opportunity of a visit to Bangkok for another mandate, the Special Rapporteur held a press conference on 1 June 2004 at which he expressed his disappointment at the lack of cooperation on the part of the Government of Myanmar. UN 5 - وقد انتهز المقرر الخاص فرصة زيارة قام بها إلى بانكوك لولاية أخرى، فعقد مؤتمرا صحفيا في 1 حزيران/يونيه 2004 أعرب فيه عن خيبة أمله بسبب عدم التعاون من جانب حكومة ميانمار.
    9. At the end of its annual mission to the region, the Special Committee held a press conference on 5 June 2014 in Cairo with the assistance of the United Nations Information Centre. UN 9 - وفي نهاية البعثة السنوية إلى المنطقة، عقدت اللجنة الخاصة مؤتمرا صحفيا في 5 حزيران/يونيه 2014 في القاهرة بمساعدة مركز الأمم المتحدة للإعلام.
    The United Nations Information Centre also arranged a press conference on 24 May, a television panel discussion, radio and print interviews and public service announcements with Professor Wole Soyinka, one of the eight special guests of the Secretary-General at the Conference. UN ونظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام كذلك مؤتمرا صحفيا في ٢٤ أيار/مايو ومناقشة تلفزيونية، ولقاءات مذاعة ومنشورة في وسائط اﻹعلام المطبوعة، وإعلانات الخدمات العامة مع الاستاذ وولي سوينكا، وهو أحد ضيوف اﻷمين العام الخاصين الثمانية في المؤتمر.
    The UNIC also arranged a press conference on 24 May, a TV panel discussion, radio and print interviews and public service announcements with Professor Wole Soyinka, one of the eight special guests of the Secretary-General at the World Conference. UN ونظم مركز اﻷمم المتحدة للاعلام أيضا مؤتمرا صحفيا في ٢٤ أيار/مايو، كما نظم مناقشة تلفزيونية ولقاءات مع الاذاعة ووسائط الاعلام المطبوعة، كما أعد اعلانات لﻷجهزة الاعلامية العامة مع البروفسور وولي سوينكا، أحد ضيوف اﻷمين العام الخاصين الثمانية في المؤتمر العالمي.
    It had also held 16 press conferences in 2012, on such topics as anti-personnel mines, the green economy and the International Year of Cooperatives, and had updated its website, which in 2012 had received some 2,100,000 visits. UN وذكر أن هذا المركز عقد 16 مؤتمرا صحفيا في عام 2012 تناولت موضوعات مثل الألغام المضادة للأفراد، والاقتصاد الأخضر، والسنة الدولية للتعاونيات، كما قام بتحديث موقعه الشبكي الذي تلقى نحو 000 100 2 زيارة في عام 2012.
    With a member of the Centre for Women Studies, a B.a.B.e. member lobbied Committee members, and held press conferences in Croatia explaining gaps and concerns regarding gender equality in Croatia; (c) attended the fifty-eighth annual Department of Information/non-governmental organization (DPI/NGO) Conference (2005). UN وسعـى أحد أعضاء المنظمة، بالتعاون مع عضو من مركز دراسات المرأة، إلى كسب تأييد أعضاء اللجنة، وعقدَ مؤتمرا صحفيا في كرواتيا أوضح فيه الثغرات والشواغل التي تتعلق بالمساواة بين الجنسين في كرواتيا؛ (ج) حضرت المنظمة المؤتمر السنوي الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية (2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more