"مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة" - Translation from Arabic to English

    • the COP at its eleventh session
        
    • at the eleventh session of the COP
        
    Any other matters concerning the SBI referred by the COP at its eleventh session will be taken up under this sub-item. UN 62- سيتناول هذا البند الفرعي أي مسائل أخرى تتعلق بالهيئة الفرعية للتنفيذ أحالها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The SBI may wish to provide guidance to the secretariat or, as appropriate, agree on a recommendation to the COP at its eleventh session and thereby conclude its deliberations on this matter. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم إرشادات إلى الأمانة أو الموافقة، حسب الاقتضاء، على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة فتنهي بذلك مداولاتها بشأن هذه المسألة.
    It further requested the SBSTA to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. UN كما طلب من الهيئة أن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Scientific advice is provided according to guidance from the COP at its eleventh session UN إسداء المشورة العلمية وفقاً لتوجيه من مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة
    The COP requested the CRIC to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of performance indicators for consideration at the eleventh session of the COP. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تستعرض حالة هذا الإجراء التكراري خلال دوراتها وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأداء لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Support to the provision of scientific advice as instructed by the COP at its eleventh session UN دعم إسداء المشورة العلمية حسب توجيهات مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة
    This draft will be submitted to the COP at its eleventh session. UN وسيُقدم مشروع الخطة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The group held four meetings and will submit its report, including its recommendations, to the COP at its eleventh session. UN وعقد الفريق أربعة اجتماعات وسيقدم تقريره، الذي يتضمن توصياته، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The COP further requested the Committee to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration by the COP at its eleventh session. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    40. The documents submitted for the consideration of the COP at its eleventh session are listed in annex VII. UN 40- ترد في المرفق السابع لهذا التقرير الوثائق التي عُرضت على مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة لينظر فيها.
    The Committee on Science and Technology may wish to review and discuss these recommendations and subsequently make proposals to be adopted by the COP at its eleventh session. UN وقد تود لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض هذه التوصيات وتناقشها وتقدم فيما بعد مقترحات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The COP further requested the CST to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration by the COP at its eleventh session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بالمجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the COP, undertook a process to identify a new housing arrangement for the GM and will present related recommendations to the COP at its eleventh session. UN واضطلع الأمين التنفيذي، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، بعملية لتحديد ترتيب جديد لاستضافة الآلية العالمية، وسيقدم التوصيات ذات الصلة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The availability of such a search function in the PRAIS portal is pending a policy on access to data which the COP at its eleventh session may recommend to be drawn up. UN وتتوقف إتاحة هذه الوظيفة البحثية في بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ على وجود سياسة تتعلق بالوصول إلى البيانات، وهي السياسة التي قد يوصي بوضعها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    He also recalled that the President of the COP at its eleventh session had consulted with Parties on this item during the past year but no consensus had been reached on how to include it in the agenda. UN وكان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة قد أجرت مشاورات مع الأطراف حول هذا البند ولكن لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء حول كيفية إدراجه في جدول الأعمال.
    It also requested the SBSTA to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. UN وطلب المؤتمر إلى الهيئة الفرعية أيضاً أن تقدِّم تقريراً عن عملها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Documentation The documents before the COP at its eleventh session are listed in annex V. UN 44- ترد في المرفق الخامس الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    He also noted that the GEF will report to the COP, at its eleventh session, on progress made towards the implementation of the framework contained in decision 2/CP.7, and on how it is responding to decision 2/CP.10. UN كما لاحظ أن مرفق البيئة العالمية سيقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ الإطار الوارد في المقرر 2/م أ-7، وعن كيفية استجابته للمقرر 2/م أ-10.
    Action: The SBI will be invited to further consider this issue and to recommend a draft decision for adoption by the COP at its eleventh session. UN 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر بتعمق في هذا الموضوع والتوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    the COP at its eleventh session is expected to take a decision on this matter, and to forward a decision to the COP/MOP. UN وتوقع مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة وإحالة مقرر إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The COP requested the CRIC to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of performance indicators for consideration at the eleventh session of the COP (COP 11). UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تستعرض حالة هذا الإجراء المتكرر خلال دوراتها وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأداء لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more