"مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة" - Translation from Arabic to English

    • the COP at its sixteenth session
        
    The outgoing President congratulated Ms. Espinosa on her election and wished her success in guiding the work of the COP at its sixteenth session. UN وهنأت الرئيسة المنتهية ولايتها السيدة إسبينوزا على انتخابها وأعرب عن تمنياتها لها بالنجاح في إدارة أعمال مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    The Bureau of the COP at its sixteenth session and the CMP at its sixth session was constituted as follows: UN وجاءت تشكيلة مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة على النحو التالي:
    35. The documents before the COP at its sixteenth session are listed in annex V. UN 35- ترد في المرفق الخامس الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Note from the Chair: The options presented in paragraph 5 below regarding the legal nature of the agreement will need to be revised once the legal nature of the outcome to be presented to the COP at its sixteenth session has been determined. UN ملاحظة من الرئيسة: يتعين تنقيح الخيارات المعروضة في الفقرة 5 أدناه بشأن الطابع القانوني للاتفاق متى حُدد الطابع القانوني للنتائج التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    At its tenth session, the AWG-LCA will resume and further intensify the substantive negotiations towards an agreed outcome to be adopted by the COP at its sixteenth session. UN وسوف يستأنف الفريق ويواصل في دورته العاشرة تكثيف المفاوضات الموضوعية الرامية إلى التوصل إلى نتائج متفق عليها ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Note from the Chair: The options presented in paragraph 5 below regarding the legal nature of the agreement will need to be revised once the legal nature of the outcome to be presented to the COP at its sixteenth session has been determined. UN ملاحظة من الرئيسة: يتعين تنقيح الخيارات المعروضة في الفقرة 5 أدناه بشأن الطابع القانوني للاتفاق متى حُدد الطابع القانوني للنتائج التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    It invited the GEF to report on such submitted or approved project proposals in its report to the COP at its sixteenth session. UN ودعت الهيئة مرفق البيئة العالمية إلى الإبلاغ عما يقدَّم أو يوافق عليه من مقترحات مشاريع في التقارير التي يقدمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    47. Action: The SBI will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 47- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    The SBI will also be invited to prepare a draft decision on the outcome of the second comprehensive review for adoption by the COP at its sixteenth session. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    The SBI, at its thirty-first session, began its consideration of the date of submission of the NC6s of Annex I Parties and agreed to set this date at its thirty-second session and to forward a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session. UN وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والثلاثين، النظر في موعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول واتفقت على أن تحدد هذا الموعد في دورتها الثانية والثلاثين وأن تقدم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to consider additional guidance to the GEF with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 32- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في إمكانية تقديم إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 34- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    The SBI will also be invited to prepare a draft decision on the outcome of the second comprehensive review for adoption by the COP at its sixteenth session. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    [The following new institutional arrangements [should][shall] be [established][created] [by the COP at its sixteenth session][and report directly to the COP]: UN 57- [[ينبغي] [يجب] أن [يرسي] [ينشئ] مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة الترتيبات المؤسسية الجديدة التالية [ويقدم تقاريره مباشرة إلى مؤتمر الأطراف:]
    The Chair also informed delegates of the willingness expressed by the President of the COP at its sixteenth session to assist Parties to arrive at outcomes in the negotiations under the ad hoc working groups by undertaking consultations with Parties on outstanding issues. UN وأبلغت الرئيسة أيضاً المندوبين بما أبدته رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة من استعداد لمساعدة الأطراف في التوصل إلى نتائج في المفاوضات الجارية في إطار الفريقين العاملين المخصصين بإجراء مشاورات مع الأطراف بشأن القضايا المعلقة.
    92. The President convened a number of informal meetings and stocktaking plenaries during the high-level segment, in addition to the nine plenary meetings of the COP at its sixteenth session. UN 92- أثناء الجزء الرفيع المستوى، عقدت الرئيسة عدة جلسات مشاورات غير رسمية وجلسات عامة تقييمية، إضافة إلى الجلسات العامة التسعة التي عقدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    The President informed the meeting that as elections of the Bureau of the COP at its sixteenth session and the CMP at its sixth session had not yet been completed, this sub-item would be taken up at a later meeting. UN وأحاطت الرئيسة الاجتماع علماً بأنه نظراً لعدم اكتمال انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة، سيُتناول هذا البند الفرعي في جلسة لاحقة.
    103. The SBI decided to recommend a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2010/L.28/Add.1). UN 103- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() في هذا الصدد كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2010/L.28/Add.1).
    14. The Chair informed delegates of her intention to start seeking views from negotiating groups on the elements of the outcome of the work of the AWG-LCA to be presented for adoption to the COP at its sixteenth session. UN 14- وأبلغت الرئيسة المندوبين بعزمها على بدء التماس آراء أفرقة التفاوض بشأن عناصر نتائج أعمال فريق العمل التعاوني التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة لكي يعتمدها.
    14. Action: The AWG-LCA will be invited to intensify its efforts to resolve outstanding issues with a view to reaching agreement on an outcome to be presented to the COP at its sixteenth session for adoption. UN 14- الإجراء: سيُدعى فريق العمل التعاوني إلى تكثيف جهوده لحل المسائل العالقة بغية التوصل إلى اتفاق بشأن النتائج التي سوف تُعرَض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة لاعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more