"مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء" - Translation from Arabic to English

    • the African Union Conference of Ministers of
        
    • the AU Conference of Ministers of
        
    Furthermore, the implementation framework for the Initiative was endorsed by the African Union Conference of Ministers of Health in April 2011 in Namibia. UN علاوة على ذلك، صادق مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الصحة في نيسان/أبريل 2011، على الإطار التنفيذي للمبادرة في ناميبيا.
    OHCHR participated in the Sixth Joint Annual Meeting of the African Union Conference of Ministers of Economy and Finance and the Economic Commission for Africa Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development, held in March 2013. UN وشاركت المفوضية في الاجتماع السنوي السادس المشترك بين مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للوزراء الأفارقة للمالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية، الذي انعقد في آذار/مارس 2013.
    In February 2012, the Commission established a high-level panel on illicit financial flows in Africa at the request of the fourth joint annual meetings of ECA Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development and the African Union Conference of Ministers of Economy and Finance. UN وفي شباط/فبراير 2012، أنشأت اللجنة الفريق الرفيع المستوى المعني بالتدفقات المالية غير المشروعة في أفريقيا وذلك بطلب من الاجتماعات السنوية الرابعة المشتركة بين مؤتمر اللجنة لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة وبين مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية.
    The action plan of the project and the minimum list of indicators were presented to the meeting of the Statistical Commission for Africa in January 2012 and to the African Union Conference of Ministers of Economy and Finance in March 2012 and the Assembly of Heads of States and Government of the African Union in July 2012. UN وقدمت خطة عمل المشروع والقائمة الدنيا للمؤشرات إلى اجتماع اللجنة الإحصائية الأفريقية في كانون الثاني/يناير 2012 وإلى مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية في آذار/مارس 2012، وإلى جمعية رؤساء الدول والحكومات في الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2012.
    76. UNFPA, in collaboration with the African Union, UNICEF and WHO, has contributed to the finalization of the advocacy document for the Campaign for the Accelerated Reduction of Maternal Mortality in Africa, launched in Addis Ababa by Africa Union Ministers of Health in May 2009, and approved by the African Union Conference of Ministers of Health. UN 76 - وأسهم صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، في إنجاز وثيقة الدعوة لحملة التعجيل بخفض معدل الوفيات النفاسية في أفريقيا، التي أطلقها وزراء الصحة بدول الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في أيار/مايو 2009، وأقرها مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الصحة.
    These training activities were held during the African Union Conference of Ministers of Agriculture and Trade (Addis Ababa, November 2012) and during a Regional Workshop on Trade Policy for Commonwealth African Parliamentarians (Mahe, Seychelles, June 2012). UN ونُفذت هذه الأنشطة التدريبية خلال مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الزراعة والتجارة (أديس أبابا، تشرين الثاني/نوفمبر 2012) وخلال حلقة عمل إقليمية بشأن سياسات التجارة لفائدة برلمانيي الدول الأفريقية الأعضاء في الكومنولث (ماهي، سيشيل، حزيران/يونيه 2012).
    The programmatic component includes the Continental Plan of Action of the African Decade of Persons with Disabilities (2010-2019), which was adopted by the African Union Conference of Ministers of Social Development, held in Addis Ababa from 26 to 30 November 2012. UN ويتضمن العنصر البرنامجي خطة العمل القارية للعقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة (2010-2019)، التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التنمية الاجتماعية، المنعقد في أديس أبابا في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    48. ECA held its first joint annual meeting of the African Union Conference of Ministers of Economy and Finance and the ECA Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development (Addis Ababa, 31 March-2 April 2008). UN 48 - وعقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أول اجتماعاتها السنوية المشتركة بين مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية، والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة (أديس أبابا 31 آذار/مارس - 2 نيسان/أبريل 2008).
    " Taking note further of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN " وإذ تحيط علما كذلك بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية المعقود في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    The mandate for these changes was recently provided in resolution 908 (XLVI), adopted by the Commission at its forty-sixth session, held in Abidjan on 25 and 26 March 2013 as part of the sixth joint annual meeting of the African Union Conference of Ministers of Economy and Finance and the ECA Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development. UN و قد صدر التكليف بإجراء هذه التغييرات مؤخرا في القرار (908 (د-46)) الذي اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والأربعين التي عقدت في أبيدجان، في الفترة من 25 إلى 26 آذار/مارس 2013 كجزء من الاجتماعات السنوية السادسة المشتركة بين مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للوزراء الأفارقة للمالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية.
    UNCTAD has pursued a number of initiatives to promote diversification and to support the efforts of small producers to reach markets, for example in cooperation with the African Union at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities (Arusha, United Republic of Tanzania, November 2005,November 2005), which agreed on an ambitious plan of action on African commodities. UN 17- تَوَلّى الأونكتاد تنفيذ عدد من المبادرات للتشجيع على التنويع ولدعم الجهود التي يبذلها صغار المنتجين في سبيل الوصول إلى الأسواق، بالتعاون مثلاً مع الاتحاد الأفريقي في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة بشأن السلع الأساسية (أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، تشرين الثاني/نوفمبر 2005)، الذي وافق على خطة عمل طموحة بشأن السلع الأساسية الأفريقية.
    " Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN " وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    19. Increasing regional awareness of the importance of sport for development and peace is evident in activities such as those of the Sport Unit of the European Commission and gatherings such as that of the African Union Conference of Ministers of Sport, to be held from 10 to 14 October 2008 in Accra, on the theme " Harmonizing and coordinating sport policies for sustainable development " . UN 19 - ويتجلى ازدياد الوعي الإقليمي بأهمية تسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام في أنشطة مثل تلك التي تنفذها الوحدة الرياضية للمفوضية الأوروبية وفي أنشطة تجمعات مثل مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الرياضة الذي سيعقد في أكرا، غانا، في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008 وسيتناول موضوع " المواءمة والتنسيق بين سياسات تسخير الرياضة من أجل التنمية المستدامة " .
    " Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN " وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    In pursuance of decisions of the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities (Arusha, United Republic of Tanzania, November 2005), at which ministers agreed on an ambitious plan of action for African commodities, UNCTAD has stepped up its work on commodities in the African region, as well as on Africa's trade and cooperation with other developing regions. UN وعملاً بمقررات مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المتعلق بالسلع الأساسية (المعقود في أروشا، بجمهورية تنزانيا المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005)، الذي وافق فيه الوزراء على خطة عمل طموحة خاصة بالسلع الأساسية الأفريقية، كثف الأونكتاد عمله المتعلق بالسلع الأساسية في المنطقة الأفريقية وبالتجارة والتعاون الأفريقيين مع المناطق النامية الأخرى.
    Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، المعتمدين في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، الذي عقد في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، المعتمدين في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، الذي عقد في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    The plan of action was adopted by the AU Conference of Ministers of Education in Mozambique in September 2006. UN واعتُمدت خطة العمل من قبل مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التعليم المعقود في موزامبيق في أيلول/سبتمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more