It may also, as was the case for the Fourth Review Conference in 2000, adopt a resolution. | UN | ويجوز لـه كذلك أن يعتمد قراراً كما حدث أثناء مؤتمر الاستعراض الرابع في عام 2000. |
9. Recommends that the Fourth Review Conference consider the following issues related to the better implementation of the Set: | UN | 9- يوصي بأن ينظر مؤتمر الاستعراض الرابع في المسائل التالية المتصلة بتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد تنفيذاً أفضل: |
the Fourth Review Conference of the States Parties, held in 1997, mandated that work on the future protocol should be concluded at the latest by the Fifth Review Conference, to be held in 2001. | UN | وكان مؤتمر الاستعراض الرابع للدول الأطراف الذي انعقد في عام 1997 قد طلب إنهاء العمل بشأن البروتوكول المقبل بحلول موعد مؤتمر الاستعراض الخامس المقرر عقده في 2001 باعتباره موعدا أقصى. |
The papers should focus on the period since the Fourth Review Conference. | UN | وينبغي أن تركز الورقات على الفترة المنقضية منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض الرابع. |
The papers should focus on the period since the Fourth Review Conference. | UN | وعلى الورقات أن تركز على الفترة المنقضية منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض الرابع. |
The papers should focus on the period since the Fourth Review Conference. | UN | وعلى تلك اﻷوراق أن تركز على الفترة المنقضية منذ مؤتمر الاستعراض الرابع. |
Noting the concerns expressed in the Fourth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, that insufficient progress had been made towards the complete elimination of nuclear weapons at the earliest possible time, | UN | وإذ تلاحظ القلق الذي أعرب عنه مؤتمر الاستعراض الرابع لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية من أنه لم يحدث تقدم كاف نحو اﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية في أقرب وقت ممكن، |
Also, since the Fourth Review Conference, the Turkish Competition Authority had organized a series of regional seminars on competition law and policy for experts from the Black Sea region, the Caucasus and Central Asia. | UN | كذلك، نظمت هيئة المنافسة التركية، منذ مؤتمر الاستعراض الرابع سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية المعنية بقوانين وسياسات المنافسة لفائدة خبراء من منطقة البحر الأسود والقوقاز وآسيا الوسطى. |
Also it had an opportunity to discuss the results of UNCTAD X and adopted the Jaipur Declaration, containing specific recommendations for action by the Fourth Review Conference. | UN | كذلك فإنه قد سنح لها الفرصة لمناقشة نتائج الأونكتاد العاشر واعتمدت إعلان جايبور، الذي يتضمن توصيات محددة للعمل من جانب مؤتمر الاستعراض الرابع. |
10. Requests the UNCTAD secretariat to prepare for consideration by the Fourth Review Conference: | UN | 10- يرجو من أمانة الأونكتاد أن تعد ما يلي كي ينظر فيه مؤتمر الاستعراض الرابع: |
In this connection, we believe that an agreed draft protocol on Convention verification could be submitted for approval to the Fourth Review Conference in 1996 or later to a special conference of States parties. | UN | وفي هذا الصدد نعتقد أنه يمكن أن يعرض مشروع متفق عليه لبروتوكول بشأن التحقق من الامتثال للاتفاقية، على مؤتمر الاستعراض الرابع في ١٩٩٦ أو بعد ذلك على مؤتمر خاص للدول اﻷطراف، للموافقة عليه. |
12.4 The United Nations General Assembly should be requested to convene the Fourth Review Conference for the year 2000. | UN | ٢١-٤ ينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الدعوة إلى عقد مؤتمر الاستعراض الرابع في عام ٠٠٠٢. |
It is our hope that the Fourth Review Conference in December will give new impetus to these negotiations. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يعطي مؤتمر الاستعراض الرابع المقرر انعقاده في كانون اﻷول/ديسمبر قوة دافعة جديدة لهذه المفاوضات. |
The representative of Nigeria said that, although his country already had sector-specific regulations, it was in the process of adopting a comprehensive competition law and policy, in line with the recommendations of the Fourth Review Conference. | UN | 25- وقال ممثل نيجيريا إن بلده، رغم أن لديه بالفعل لوائح تنظيمية خاصة بقطاعات محددة، يعمل على اعتماد قانون وسياسة شاملين للمنافسة، بما يتفق وتوصيات مؤتمر الاستعراض الرابع. |
The first plenary meeting of the Conference was opened by Mr. François Souty (France), President of the Fourth Review Conference. | UN | 53- وافتتح الجلسة العامة الأولى للمؤتمر السيد فرانسوا سوتي (فرنسا)، رئيس مؤتمر الاستعراض الرابع. |
15. The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy further recommended that the Fourth Review Conference consider the following issues related to the better implementation of the Set: | UN | 15- وأوصى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة أيضا بأن ينظر مؤتمر الاستعراض الرابع في القضايا التالية المتصلة بتحسين المجموعة: |
66. Mr. IKIMI (Nigeria) said that the considerable increase in the number of signatory States since the Fourth Review Conference reflected the desire of the majority of Member States for general and complete disarmament. | UN | ٦٦ - السيد اكيمي )نيجيريا(: قال إن الزيادة الكبيرة في عدد الدول الموقعة على المعاهدة منذ عقد مؤتمر الاستعراض الرابع يعكس رغبة أغلبية الدول اﻷعضاء في تحقيق نزع سلاح عام وكامل. |
7. A further issue of the Handbook containing the competition laws and related commentaries of Colombia, Japan and South Africa was published as document TD/B/COM.2/CLP/6, and an in-depth revision of the Model Law is in preparation and will be finalized in time for the Fourth Review Conference. | UN | 7- وصدرت طبعة أخرى من " دليل سلطات المنافسة " تتضمن قوانين المنافسة والتعليقات ذات الصلة التي أبدتها جنـوب أفريقيـا وكولومبيا واليابان، بوصفها الوثيقة TD/B/COM.2/CLP/6، ويجري حاليا إعداد تنقيح متعمق للقانون النموذجي وسيستكمل في الوقت المناسب لعرضه على مؤتمر الاستعراض الرابع. |
Since the Fourth Review Conference in 1990, the serious events in Iraq and the Democratic People's Republic of Korea had shown that States which had pledged not to acquire nuclear weapons could secretly conduct nuclear activities which were in contradiction with their commitments and had highlighted the need to change the safeguards system. | UN | ٢٩ - وقالت إنه منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض الرابع عام ١٩٩٠، أثبتت اﻷحداث الخطيرة التي وقعت في العراق وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية أن الدول التي تعهدت بعدم احتياز أسلحة نووية يمكن أن تقوم سرا بأنشطة نووية تخالف التزاماتها، وأبرزت أيضا الحاجة إلى تغيير نظام الضمانات. |