"مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب" - Translation from Arabic to English

    • the Second South Summit
        
    • Second South Summit of
        
    They also invited other Member States to contribute to the Special Fund as decided by the Second South Summit. UN ودعوا كذلك الدول الأعضاء الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الخاص وذلك حسبما قرره مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب.
    At the Second South Summit in Doha in 2005, developing countries adopted the Doha Plan of Action, which included the creation of the South Fund for Development and Humanitarian Assistance. UN وفي مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب الذي عقد في الدوحة في عام 2005، اعتمدت البلدان النامية خطة عمل الدوحة التي تضمنت إنشاء صندوق الجنوب للتنمية والمساعدة الإنسانية.
    Thus, South-South cooperation, which is critical for developing countries, requires long-term vision and a global institutional arrangement, as envisioned by the Second South Summit. UN ورأوا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يشكّل أهمية ماسة للبلدان النامية، يحتاج إلى أن يتدعم برؤية طويلة المدى وترتيب مؤسسي عالمي على النحو الذي توخاه مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب.
    It recalls that, at the Second South Summit in 2005, the Group of 77 and China rejected unilateral coercive measures and appealed to the United States of America to bring an end to its embargo on Cuba. UN الـ 77 والصين، خلال مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب في عام 2005، التدابير الأحادية القسرية ودعوتهم الولايات المتحدة الأمريكية لوضع حد لحصارها المفروض على كوبا.
    In this regard, the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit of the Group of 77 and China could greatly contribute to achieving the goals and objectives of South-South cooperation; UN وفي هذا الصدد، باستطاعة صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية الذي أنشأه مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب الذي عقدته مجموعة الـ 77 والصين أن يسهم مساهمة كبيرة في تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    72. The Plan of Action adopted by the Second South Summit included a substantial section on South-South cooperation. UN 72 - وتضمنت خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب جزءا هاما من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Developing countries had taken many initiatives at the national level and through their economic groups and gatherings, such as the Second South Summit, which had adopted the Doha Plan of Action. UN وقال إن البلدان النامية اتخذت عدة مبادرات على الصعيد الوطني وعن طريق مجموعاتها واجتماعاتها الاقتصادية ومنها مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب الذي اعتمد خطة عمل الدوحة.
    In this regard, the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit of the Group of 77 and China could greatly contribute to achieving the goals and objectives of South-South cooperation; UN وفي هذا الصدد، باستطاعة صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية الذي أنشأه مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب الذي عقدته مجموعة الـ 77 والصين أن يسهم مساهمة كبيرة في تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من التعاون بين بلدان الجنوب؛
    In this regard, the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit of the Group of 77 and China could greatly contribute to achieving the goals and objectives of South-South cooperation; UN وفي هذا الصدد، باستطاعة صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية الذي أنشأه مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب الذي عقدته مجموعة الـ 77 والصين أن يسهم مساهمة كبيرة في تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من التعاون بين بلدان الجنوب؛
    He welcomed the decisions taken at the Second South Summit extending political and financial support to countries with special needs, and applauded the commitment of Qatar to allocate 15 per cent of its development aid to the least developed countries in 2006. UN ورحب بالقرارات التي اتخذت في مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب بتقديم الدعم السياسي والمالي إلي البلدان ذات الاحتياجات الخاصة، واثني علي التزام قطر بتخصيص 15 في المائة من مساعداتها الإنمائية إلي أقل البلدان نموا في عام2006.
    2. The Ministers recalled the successful convening of the Second South Summit of the Group of 77 and China, held from 12 to 16 June 2005, in Doha, Qatar. UN 2 - وأشار الوزراء إلى الاجتماع الناجح الذي عقده مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 في الدوحة بقطر.
    6. To deal with the recurring problem of funding for South-South cooperation, the Second South Summit called for strengthening of the Voluntary Trust Fund for the Promotion of South-South Cooperation and designated it as the main multilateral funding mechanism for South-South cooperation. UN 6 - ولمعالجة المشكلة المتكررة المتمثلة في تمويل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، دعا مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب إلى تعزيز صندوق التبرعات الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وحدده بوصفه آلية التمويل المتعددة الأطراف الرئيسية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Such study will be presented for discussion and recommendation to a Symposium to be held at the margin of the Second South Summit in 2005 with the aim of analyzing existing joint ventures among the countries of the South, identifying ways and means to enhance such joint ventures and establish a South database on joint ventures. UN وسوف تقدم هذه الدراسة إلى ندوة دراسية ستعقد على هامش مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب المقرر عقده في عام 2005 لمناقشتها وتقديم توصيات بشأنها بهدف تحليل المشاريع المشتركة الموجودة فيما بين بلدان الجنوب وتحديد سبل ووسائل النهوض بتلك المشاريع المشتركة وإنشاء قاعدة بيانات خاصة بالمشاريع المشتركة الموجودة في بلدان الجنوب.
    In this regard, the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit of the Group of 77 and China could greatly contribute to achieving the goals and objectives of South-South cooperation; UN وفي هذا الصدد، باستطاعة صندوق الجنوب للتنمية والمساعدة والإنسانية الذي أنشأه مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب المنعقد مجموعة الـ 77 والصين أن يسهم بشكل كبير في تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من التعاون جنوب - جنوب؛
    73. The Ministers reiterated their support to ongoing South-South initiatives undertaken by developing countries and called on Member States to expand their efforts towards strengthening South-South cooperation projects in accordance with the mandate of the Second South Summit. UN 73 - وكرر الوزراء الإعراب عن دعمهم للمبادرات الجارية بين بلدان الجنوب والتي تضطلع بها البلدان النامية، ودعوا الدول الأعضاء إلى توسيع جهودها نحو تعزيز مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب وفقا لولاية مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب.
    At the Second South Summit held in Doha in June 2005, the imposition of laws and legislation of extraterritorial effect was rejected and all other coercive economic measures, including sanctions imposed unilaterally on developing countries, were condemned. UN لقد رفضت الدول في مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب المنعقد في الدوحة في حزيران/يونيه 2005 فرض قوانين وتشريعات ذات اختصاص قضائي خارجي، ونددت كذلك بجميع الإجراءات الاقتصادية القسرية الأخرى، بما فيها تلك العقوبات التي تفرض من طرف واحد على البلدان النامية.
    At the Second South Summit of the Group of 77 and China, held in Qatar in June, heads of State or Government adopted the Doha Declaration, in which leaders recognized that respect for religious and cultural diversity in an increasingly globalized world contributes to international cooperation, promotes enhanced dialogue among religions, cultures and civilizations and helps to create an environment conducive to the exchange of human experience. UN وفي مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب لمجموعة الـ 77 والصين، الذي انعقد في قطر في حزيران/يونيه، اعتمد رؤساء الدول أو الحكومات إعلان الدوحة، الذي أقر فيه الزعماء بأن احترام التنوع الديني والثقافي في عالم تتزايد فيه سمة العولمة يساهم في تحقيق التعاون الدولي، ويشجع على تعزيز الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات، ويساعد على تهيئة بيئة تؤدي إلى تبادل الخبرات البشرية.
    In this connection, the Marrakech declaration specifically requested the UNDP Special Unit to undertake a study of the prospects for intensifying interaction between business agents in developing countries, both from the private and public sector, and to propose recommendations to fully exploit the potential for joint ventures, to be presented to the Second South Summit in 2005. UN وفي هذا الصدد، طلب إعلان مراكش تحديدا من الوحدة الخاصة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تجري دراسة بشأن ما ينطوي عليه تكثيف التفاعل بين وكلاء الأعمال التجارية في البلدان النامية، سواء من القطاع الخاص أو من القطاع العام، من إمكانيات، وتقدم إلى مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب المزمع عقده في عام 2005 توصيات بشأن سُبُل الاستفادة الكاملة من إمكانيات إقامة المشاريع المشتركة.
    48. Recommending to the IFCC-XI to establish an open-ended intergovernmental study group which will convene a workshop among developing countries to address the viability of the proposed G-77 Trade and Development Bank and to submit a report for consideration on the outcome through the Annual Ministerial Meeting of the G-77 to the Second South Summit in 2005. UN 48 - تقديم توصية إلى اللجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق في دورتها الحادية عشرة بإنشاء فريق دراسة حكومي دولي مفتوح العضوية يعمل على تنظيم حلقة عمل بين الدول النامية بغية النظر في جدوى مصرف مجموعة الـ 77 للتجارة والتنمية المقترح إنشاؤه وتقديم تقرير عن النتائج التي توصلت إليها، عن طريق الاجتماع الوزاري السنوي لمجموعة الـ 77، إلى مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب في عام 2005 للنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more