The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented.” | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The strategy is to be presented at a special conference on poverty, where it will be discussed prior to implementation. | UN | وستطرح الاستراتيجية في مؤتمر خاص عن الفقر حيث سيتم مناقشتها قبل التنفيذ. |
In our view, it is realistic to expect the submission of the draft new legal instrument for the consideration of a special conference to be held in 1999. | UN | وفي رأينا، من الواقعي أن ينتظر تقديم مشروع الصك القانوني الجديد للنظر فيه في مؤتمر خاص يعقد في عام ٩٩٩١. |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. " | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented.” | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented.” | UN | وينبغي التقيد بتنفيذ قرار الجمعية العامة ألا يعقد في سنة معينة أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة وألا يعقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد " . |
We would like to see the work of the Group come to an end as soon as possible, so that a special conference to adopt a verification protocol can be held in 1999. | UN | ونود أن ينتهي عمل الفريق المخصص في أقرب وقت ممكن ﻹمكان عقد مؤتمر خاص لاعتماد بروتوكول التحقق في عام ٩٩٩١. |
We hope that by the end of the year significant progress can be made to enable the protocol to be adopted by a special conference of the States parties in the year 2000. | UN | ونأمل أن يتسنى إحراز تقدم هام بحلول نهاية العام، لتمكين مؤتمر خاص للدول الأطراف في عام 2000 من اعتماد البروتوكول. |
Pakistan has proposed the convening of a special conference to evolve a new consensus that responds to the current and emerging realities. | UN | واقترحت باكستان عقد مؤتمر خاص للتوصل إلى توافق جديد في الآراء للاستجابة للواقع الذي يبرز حاليا. |
Pakistan has proposed convening a special conference to bring about a new consensus which responds to current and emerging realities. | UN | واقترحت باكستان عقد مؤتمر خاص لبناء توافق آراء جديد يتناسب مع الحقائق الحالية والمستجدة. |
He therefore welcomed Peru's offer to host a special conference on migration in 2005. | UN | ولذلك رحب بعرض بيرو استضافة مؤتمر خاص للهجرة عام 2005. |
During the latter half of last month a special conference was held on biological weapons, which are a category of weapons of mass destruction. | UN | وفي النصف اﻷخير من الشهر الماضي عقد مؤتمر خاص معني باﻷسلحة البيولوجية، وهي فئة من أسلحة الدمار الشامل. |
We will initiate the holding of a special donor conference on Afghanistan this year in Almaty. | UN | وسوف نشرع في عقد مؤتمر خاص للمانحين بشأن أفغانستان هذا العام في ألماتي. |
Lesotho supports the holding of the special conference on the CTBT, as envisaged under article 14 of that Treaty, with a view to accelerating its ratification. | UN | وليسوتو تؤيد عقد مؤتمر خاص معنــي بمعاهـدة الحظر الشامل للتجارب النووية، على النحو المتصور في المادة ١٤ من تلك المعاهدة، بغرض اﻹسراع بالتصديق عليها. |