They also reconfirmed their commitment to the CIS Conference process. | UN | وأعادوا أيضا تأكيد التزامهم بعملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة. |
INFORMATION NOTE ON the CIS Conference PROCESS | UN | مذكرة معلومات عن عملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة |
These activities constitute a major component of the joint implementation plan devised by IOM and UNHCR as a follow-up to the CIS Conference. | UN | وتمثل هذه اﻷنشطة عنصرا رئيسيا من عناصر خطة التنفيذ المشتركة التي صممتها المنظمة والمفوضية في إطار متابعة مؤتمر رابطة الدول المستقلة. |
The final annual Steering Group meeting therefore decided to extend relevant activities for another five years as the follow-up to the CIS Conference. | UN | وقرر الاجتماع السنوي الأخير للمجموعة التوجيهية بناء على ذلك تمديد الأنشطة ذات الصلة لفترة خمس سنوات أخرى على سبيل متابعة أعمال مؤتمر رابطة الدول المستقلة. |
15. In the region of the Commonwealth of Independent States, the CIS Conference continues to provide a platform for cooperation. | UN | 15 - ولا يزال مؤتمر رابطة الدول المستقلة يششكل منبرا للتعاون في منطقة الرابطة. |
It was in particular suggested that support be given to the continuation beyond 2000 of the CIS Conference process so as to continue to reinforce the development of local capacities and strengthen networking among non-governmental organizations. | UN | واقترح على وجه الخصوص تقديم الدعم لاستمرار عملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة إلى ما بعد عام 2000 من أجل مواصلة تعزيز تنمية القدرات المحلية وإقامة الشبكات فيما بين المنظمات غير الحكومية. |
2. the CIS Conference follow-up | UN | 2- متابعة مؤتمر رابطة الدول المستقلة 142-144 31 |
143. The involvement of local and international NGOs has been recognized as a successful outcome of the CIS Conference process. | UN | 143- وقد تم الاعتراف بمشاركة المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية كنتيجة ناجحة لعملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة. |
A particularly welcome development was the growing involvement of non-governmental organizations in the CIS Conference follow-up process. | UN | وتنامي إشراك المنظمات غير الحكومية في عملية متابعة أعمال مؤتمر رابطة الدول المستقلة تطـور يلقـى الاستحسان والقبول الكبير. |
As a result of the combined efforts of these international organizations and the Governments concerned, the CIS Conference has made a lasting contribution to the resolution of the long-standing problem of formerly deported peoples. | UN | ونتيجة للجهود التي بذلتها هذه المنظمات الدولية والحكومات المعنية، قدم مؤتمر رابطة الدول المستقلة إسهاما أخيرا في حل المشكلة القديمة العهد المتعلقة بالشعوب المرحلة من قبل. |
2. Pursuant to what was stated in the Programme of Action, 1999/2000 was the last year of the follow-up to the CIS Conference. | UN | 2 - طبقا لما نص عليه برنامج العمل، كانت سنة 1999/2000 هي السنة الأخيرة لمتابعة أعمال مؤتمر رابطة الدول المستقلة. |
The growing involvement of non-governmental organizations in the CIS Conference follow-up process and further structuring of their activities around thematic issues have been recognized as one of the tangible achievements. | UN | وقد سلم بأن أحد المنجزات الملموسة في هذا الصدد هو تنامي مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية متابعة أعمال مؤتمر رابطة الدول المستقلة ومواصلة هيكلة أنشطتها حول المسائل المواضيعية. |
para. 22 Conclusion on Follow-up to the CIS Conference | UN | الفقرة ٢٢- استنتاج بشأن متابعة مؤتمر رابطة الدول المستقلة |
In fact, two countries indicated that the CIS Conference might be considered as part of the preparatory activities for a possible conference on international migration and development. | UN | وفي الواقع أشار بَلدان إلى أنه ينبغي اعتبار مؤتمر رابطة الدول المستقلة جزءا من اﻷنشطة التحضيرية لعقد مؤتمر محتمل معني بالهجرة الدولية والتنمية. |
4. Conclusion on the CIS Conference process | UN | ٤ - استنتاج بشأن عملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة |
8. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights welcomed the continued attention given in the CIS Conference process to the promotion and protection of human rights. | UN | 8 - وقد رحبت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالاهتمام المتواصل المكرس في عملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
21. Participants in the Steering Group recognized that significant progress had been achieved in implementing the provisions of the Programme of Action and reconfirmed their commitment to the CIS Conference process. | UN | 21 - وأقر المشاركون في الفريق التوجيهي بأنه قد تم إحراز تقدم ملموس في تنفيذ التدابير المنصوص عليها في برنامج العمل وأكدوا من جديد التزامهم بعملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة. |
In collaboration with NGOs and UNHCR/IOM, ICVA organized a regional follow-up to the CIS Conference consultation in November 1996. | UN | وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة العالمية للهجرة، نظم المجلس متابعة إقليمية لمشاورة مؤتمر رابطة الدول المستقلة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
11. Important headway was achieved in addressing the situation of formerly deported peoples, a group specifically identified in the CIS Conference process as requiring a durable settlement solution. | UN | ١١ - وقد أحرز تقدم هام في معالجة حالة الشعوب المرحلة من قبل، وهي فئة حددتها على وجه الخصوص عملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة على أنها تتطلب حلا دائما للتوطين. |
B. Conclusion on follow-up to the Conference on the Commonwealth of Independent States . 21 12 | UN | استنتاج بشأن متابعة مؤتمر رابطة الدول المستقلة |