As the Japanese Prime Minister had said recently at the Second Tokyo International Conference on African Development, the private sector had a critical role to play in African development. | UN | وأكد ما ذكره رئيس الوزراء الياباني مؤخراً في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني بشأن التنمية الأفريقية من أن على القطاع الخاص دوراً حاسماً يؤديه في التنمية الأفريقية. |
The Forum sought to enhance Asia/Africa cooperation and to build on the achievements of the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) and the first two Asia/Africa Forums. | UN | وكان المنتدى يسعى إلى تحسين التعاون بين آسيا وأفريقيا والبناء على الإنجازات التي حققها مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا والمنتدى الآسيوي الأفريقي الأول والثاني. |
In this regard, we are pleased to note that Japan will soon be convening the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | وفي هذا الصدد، يسعدنا أن نلاحظ أن اليابان ستعقد قريبا مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا. |
Japan also made commitments during the second Forum and at the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | كما أن اليابان تعهدت بالتزامات معينة في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية. |
UNIDO has utilized the framework of the Second Tokyo International Conference on African Development as a vehicle for promoting South-South and triangular cooperation. | UN | واستفادت اليونيدو من إطار عمل مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية اﻷفريقية كواسطة لتشجيع التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
An in-depth, comprehensive, proactive approach to development problems, as defined at the Second Tokyo International Conference on African Development, deserves the support and assistance of the international community. | UN | ويستحق النهج الاستباقي الشامل والمتعمق لمشاكل التنمية، كما حددها مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بتنمية أفريقيا، الدعم والمساعدة من المجتمع الدولي. |
An extensive report would soon be published on the Second Tokyo International Conference on African Development, which had been held in October 1998. | UN | وسيجري قريبا نشر تقرير وافر عن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
His Government appreciated cooperation with UNDP, in particular in Africa and through the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) process. | UN | وأضاف قائلا إن حكومته تقدر التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا سيما في أفريقيا، ومن خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا. |
Bearing this in mind, Japan has been focusing its efforts on African development issues and is planning the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), to be convened at the ministerial level next year. | UN | وإذا أخذت اليابان هذا في اعتبارها فإنها تركز جهودها على قضايا التنمية اﻷفريقية، وتخطط لعقد مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا، على المستوى الوزاري في العام القادم. |
The Office will also be participating in the Second Tokyo International Conference on African Development, which will deal with the issue of rationalizing the microcredit concept in Africa and developing a model that could be applied throughout the African region. | UN | وسوف يشارك المكتب أيضاً في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية الذي سيعالج قضية ترشيد مفهوم الائتمانات الصغيرة في أفريقيا ويضع نموذجاً يمكن تطبيقه في أرجاء المنطقة اﻷفريقية. |
The programme is contributing to the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) in October 1998, which is intended to produce an action-oriented agenda for African development towards the twenty-first century. | UN | ويسهم البرنامج في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الذي من المقرر أن يصدر خطة عملية المنحى للتنمية في أفريقيا نحو القرن ٢١. |
1. Ambassador Kunio KATAKURA for the Second Tokyo International Conference on African Development | UN | ١ - السفير كونيو كاتاكورا، المسؤول عن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية |
It will host the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), together with the United Nations and the Global Coalition for Africa (GCA), later this month in Tokyo. | UN | فهي ستستضيف فــي وقــت لاحــق من هذا الشهر في طوكيو مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية في أفريقيا، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والائتلاف العالمــي مــن أجل أفريقيــا. |
It is as part of that effort that Japan will convene the Second Tokyo International Conference on African Development next month in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa. | UN | وكجزء من ذلك الجهد، ستعقد اليابان في الشهر المقبل، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية. |
To promote African development by implementing that new strategy, in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa, Japan would host the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | ومن أجل تعزيز التنمية اﻷفريقية من خلال تنفيذ تلك الاستراتيجية الجديدة، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا. |
However, the most ambitious plan on the part of Japan to test the validity of that strategy was the holding of the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | ومع ذلك، فإن أكثر خطط اليابان طموحا لتجربة مدى صلاحية هذه الاستراتيجية هي عقد مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية في أفريقيا. |
(ii) Parliamentary documentation. ECA Conference of Ministers: Report on the outcome of the Second Tokyo International Conference on African Development; annual progress reports on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa; | UN | `٢` وثائق الهيئات التداولية: المؤتمر الوزراي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا: تقرير عن نتيجة مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية؛ تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛ |
My country also pays tribute to the Government of Japan which, in addition to its unfailing support to developing countries, has taken the positive initiative of planning to convene, in 1998, the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | كذلك يشيد وفد بلدي بحكومة اليابان، التي لم تتوان في دعمها للبلدان النامية، والتي اتخذت مبادرة إيجابية تتمثل في التخطيط لعقد مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية في أفريقيا، في ٨٩٩١. |
It has also been agreed with the Government of Japan that the Second Tokyo International Conference on African Development, which is scheduled for 1998, will have governance as a key sector for review. | UN | وقد اتفق أيضا مع حكومة اليابان على تضمين مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، المقرر عقده في عام ١٩٩٨، موضوع شؤون الحكم، بوصفه قطاعا رئيسيا للاستعراض. |
49. As an indication of its interest in applying the new development strategy in Africa, Japan would host the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) from 19 to 21 October 1998, with the United Nations and the Global Coalition for Africa as co-organizers. | UN | ٤٩ - وسوف تستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية اﻷفريقية، في الفترة من ١٩ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، حيث ستشارك في تنظيم اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، وهذا يدل على اهتمام اليابان بتطبيق الاستراتيجية اﻹنمائية الجديدة في أفريقيا. |